InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الملتقيات الجامعية > ملتقى عمادة الدراسات العليا > ملتقى الماجستير العام و الدكتوراه
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


ملتقى الماجستير العام و الدكتوراه قسم مخصص لبرنامجي الماجستير العام و الدكتوراه ( غير مدفوعة التكاليف )

مشكله tranliteration للداتا في الابحاث الأكاديميه

ملتقى الماجستير العام و الدكتوراه

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 14-05-2016, 03:08 AM

nog nog غير متواجد حالياً

لم يقم بتفعيل عضويته

 
تاريخ التسجيل: Aug 2013
التخصص: لغه انجليزيه
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 4
Skaau.com (15) مشكله tranliteration للداتا في الابحاث الأكاديميه


السلام عليكم ورجمه الله و بركاته

أخواني , و أخواتي زي ما تعرفوا في غالبيه الأبحاث يتطلب من الباحث عمل transliteration للداتا حقت البحث
يعني يكتب الكلام العربي باللغه الإنجليزيه

المشكله أني مو شاطره في transliteration لأن العربي فيه حركات و مد و كذا
فممكن تساعدوني و تدلوني ع أحد شاطر يعملي هيا لأن الداتا حقتي مو كثير بس جداا متأزمه من هي السالفه




شاكره لكم حس تعاونكم
رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 14-05-2016, 11:39 AM   #2

بنت ناس وقلبي ألماس

الصورة الرمزية بنت ناس وقلبي ألماس

 
تاريخ التسجيل: Jan 2011
كلية: كلية الاقتصاد والادارة
التخصص: "~M.I.S~"
نوع الدراسة: عضو هيئة تدريس
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 12,483
افتراضي رد: مشكله tranliteration للداتا في الابحاث الأكاديميه

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

للرفع

 

 

.......
"سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم"

"اللهم أعني على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك"
...
عندما نعيش لنسعد الآخرين،

يرزقنا الله بآخرين ليُسعدونا،

فابحث عن العطاء لا الأخذ !!!

فكلما أعطيت كلما أخذت دون أن تطلب




...
~ّ مواضيع قد تهمك ّ~











.......

 

بنت ناس وقلبي ألماس غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 14-05-2016, 10:09 PM   #3

سمو العلم

في خدمة طلبة الماستر

 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
كلية: كلية العلوم
التخصص: Cytology&Histology
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
البلد: مكة المكرمة
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,394
افتراضي رد: مشكله tranliteration للداتا في الابحاث الأكاديميه

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nog مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورجمه الله و بركاته

أخواني , و أخواتي زي ما تعرفوا في غالبيه الأبحاث يتطلب من الباحث عمل transliteration للداتا حقت البحث
يعني يكتب الكلام العربي باللغه الإنجليزيه

المشكله أني مو شاطره في transliteration لأن العربي فيه حركات و مد و كذا
فممكن تساعدوني و تدلوني ع أحد شاطر يعملي هيا لأن الداتا حقتي مو كثير بس جداا متأزمه من هي السالفه




شاكره لكم حس تعاونكم
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

بإذن الله هذا المركز يساعدك (مركز التعلّم الفعال)

خدماتهم موثوقة + سرعة تعامل و إنجاز و بإمكانك الإطلاع على أراء من تعاملوا معه على الموقع أو التويتر

تفضلي الرابط: http://www.elcuk.org/interview-transcription/

الله ييسر أمرك،،

 

توقيع سمو العلم  

 

دليل كتابة الأطروحة و الدفاع عنها في المناقشة


http://www.4shared.com/office/n7OFtIgW/______.html

كيف تنشر بحثاً علمياً في مجلة محكمة؟

http://www.4shared.com/office/BaA-Tg9sba/______.html

 

سمو العلم غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 12:41 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2025