مكتبة دار الهدى
معهد ام القرى
 
وصف
الأستاذة وفاءالاستاذة جوهرةالاستاذ علي عبدالعظيمدكتورة الكيمياءالاستاذ اسامة عبدالرحمن
الأستاذة سارةمدرسالاستاذة بهجة
الاستاذ حسن ابو شريفالاستاذ عمران

 

 


العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
   
   


ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-01-2010, 11:13 PM   #21

THE EXPERT

علي خضران العامري

الصورة الرمزية THE EXPERT

 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
التخصص: ENGLISH
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 3,088
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohmmad_alraghe مشاهدة المشاركة
where the protagonist in this subject

this answer is not from my mind ,it is from the sparknotes site



along with Winterbourne , Daisy is the novel's other possible protagonist

 

توقيع THE EXPERT  

 

,


أذا أستفدت من محتوى موضوعي أو ردي
فأرجوا منك الدعاء لي ولوالدًي سراً وليس في ردكـ


.

 


التعديل الأخير تم بواسطة THE EXPERT ; 19-01-2010 الساعة 11:26 PM.
THE EXPERT غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 01:07 AM   #22

mohmmad_alraghe

abu fajr

الصورة الرمزية mohmmad_alraghe

 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
التخصص: للغة انجليزية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الخامس
الجنس: ذكر
المشاركات: 298
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

expert

think you for answer but i said who protagonist for student when he translate daisy miller fiction. are you ?

i wish any student help me

 

mohmmad_alraghe غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 06:41 AM   #23

الشياكة

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Jan 2009
نوع الدراسة: انتساب
المستوى: السابع
الجنس: ذكر
المشاركات: 7
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

انا عندي فيلم ديزي..توي حملته
اذا حابين ...ارفعوا برابط مباشر؟؟

 

الشياكة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 07:03 AM   #24

THE EXPERT

علي خضران العامري

الصورة الرمزية THE EXPERT

 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
التخصص: ENGLISH
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 3,088
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohmmad_alraghe مشاهدة المشاركة
expert

think you for answer but i said who protagonist for student when he translate daisy miller fiction. are you ?

i wish any student help me
ahaaaaaaaaaa

I apologize to you for misunderstanding

 

THE EXPERT غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 09:46 AM   #25

alharbino

الحمد لله تعبت ونلت

الصورة الرمزية alharbino

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: أدب إنجليزي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 164
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

فين الترجمه يا ناااااااااس والله محتاجينها ضرووووري

 

alharbino غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 10:09 AM   #26

alharbino

الحمد لله تعبت ونلت

الصورة الرمزية alharbino

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: أدب إنجليزي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 164
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

بلييييييييييييييز لا تهملو الموضوع

 

alharbino غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 12:01 PM   #27

العلامه

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
نوع الدراسة: انتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 51
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

انا انتظر الي الان

 

العلامه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 12:11 PM   #28

alharbino

الحمد لله تعبت ونلت

الصورة الرمزية alharbino

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: أدب إنجليزي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 164
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

الله يعطيك العافيه اخوي

من جد ما قصرت لكن الظاهر محد عنده سكانر ،، ايش رايك تخلي نسخه عند مكتبه من مكتبات الجامعه والطلاب ياخذونها من هناك؟؟

وانا مستعد اتحمل تكاليف 20 نسخه ويتم وضعها في المكتبه للفائده

 


التعديل الأخير تم بواسطة alharbino ; 20-01-2010 الساعة 12:15 PM. سبب التعديل: اضافه معلومات
alharbino غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 12:45 PM   #29

mohmmad_alraghe

abu fajr

الصورة الرمزية mohmmad_alraghe

 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
التخصص: للغة انجليزية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الخامس
الجنس: ذكر
المشاركات: 298
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

good idea please do it

 

mohmmad_alraghe غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 03:08 PM   #30

سطام

سطام

الصورة الرمزية سطام

 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 189
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

هذي ترجمه مختصره للقصه يمكن تقيد اللي يذاكر من موقع سبارك نوتس
القصه بشكل عام تتكلم عن المجتمع الامريكي المتفتح و صدامه مع المجتمع الاوروبي اللي تسوده مبادئ الاستقراطية و الاتيكيت مثل ما يقولون ...
فيه شخصيتين مهمات في القصه :
1. Daisy ... فتاة امريكية تتميز بجرائتها و ثقتها بنفسها
2. Winterbourne .. و هو طالب أوروبي من عائلة غنية
هالشخصيتين يتلاقون في منطقة في سويسرا اسمها Vevey .. و اللي يجمعهم هو أخو Daisy .. اللي اسمه Randolph و هو شخص من طبعه العبث لا يمكن التحكم به ... و يشوف انه مدينته نيويورك في أمريكا افضل بكثير من كل أوروبا ... و خصوصا في نوعية الحلويات المتوفرة على عكس اخته ... اللي تشوف انه اوروبا افضل بكثير .. و متحمسة تدخل في المجتمع الاوروبي الرفيع في مستواه ...
Daisy تاخذ حرية كاملة في فعل ما تريد .. اي وقت تبا .. مع اي كان لطبيعتها المتحرره .. و هذا شي غريب على المجتمع الاوروبي ... و خصوصا في مواعدة اي كان .... في البداية Winterbourne و اللي ينجذب لـ Daisy يستغرب من تصرفاتها ... و مع الوقت يشفع لها هالتصرفات بحكم طبيعتها ..
في المقابل ... عمة Winterbourne و صديقتها .. من طبقة عالية في المجتمع الاوروبي .. ويرفضون علاقة Winterbourne بـ Daisy .. و خصوصا بعد ما تقبل الاخيره .. برحلة سياحيه مع Winterbourne في ارجاء المنطقة ... و هذا تعتبره العمة شي كبير يمس بأخلاق Daisy ... ( يعني كيف تطلع وياه جي بدون لا احم ولا دستور ههههههه ) ...
المهم ... بعد ما تنتهي الرحله السياحية ... Winterbourne يخبر Daisy بأنه لازم يرجع لـ Geneva مدينته اللي عايش فيها .... و اتفقوا الاثنين انهم يتلاقون في مدينة روما في ايطاليا ...
تمر الايام ... و تتعرف Daisy على Mr. Giovanelli .. و هو شاب ايطالي يعمل كمغني لا يتبع طبقة عالية في اوروبا .. ( شخص على قد حاله يعني ) ... يتلاقى Winterbourne مع Daisy في روما ... و ينصدم بعد ما يشوفها ماسكة ايد الايطالي .... و يشوفونها الناس معاه في أماكن " البنت " عادة لازم ما تروح لها و خصوصا في الليل ... في هالوقت سمعة Daisy تروح في الحضيض نتيجة لهالتصرفات .. لكنها ما تهتم ... و يحاول فيها Winterbourne يعقّلها و ينصحها ... بس ما في فايدة ... و سمعته هو بعد تبتدي تتأثر .... !
في يوم من الايام ... Winterbourne .. يشوف الحبيبن ليلا ... و اهني يروح لهم .. و يقول لـ Daisy أنها بنت عاديه و انها ما تستاهل حبه ( و يطيح فيها طيحه ) .. المهم ان Daisy تنجرح من هالكلام ...و تبتدي تهمل في نفسها و صحتها ... و خصوصا ان Winterbourne حذرها من مرض الملاريا اللي كان منتشر هاييج الايام .... و من الممكن انه ينتقل لها من التعرض ليلا للهواء الغير صحي ...
بعد كم يوم تمرض Daisy و تموت بسبب الملاريا .... و بعدها Winterbourne يكتشف انها كانت تحبه بالرغم من كل تصرفاتها الطائشه .... في النهايه يرجع Winterbourne لمدينته Geneva لاستكمال دراسته ..


الـ Theme اللي يحاول الكاتب انه يطرحه و يناقشه هو كيف المجتمع الاوروبي يشوف المجتمع الامريكي و بالعكس ... و خصوصا التفرقة العنصريه اللي نشوفها في كل مجتمع .. و التضارب بين الثقافات و طريقة التفكير ...
و لا ننسى اسامي الشخصيات لها دلالات معينه ..
مثلا Daisy .. يرمز لوردة في كامل تفتحها في فصل الربيع ... و يفسر طبيعة البنت Daisy ..
Winterbourne ... اسمه يرمز للشتا ... و الورود تموت في الشتا ... مما يرمز الى العلاقة اللي صارت بين Daisy و Winterbourne و ما نجحت .. و ما ننسى المرض ... لأنها ماتت في وقت الشتاء بعد اصابتها بالملاريا .....
و هذا هو بالنسبة للقصه

 

توقيع سطام  

 



وكن رجلا ان اتوا بعدهـ ........... يقولون مر وهذا الاثر

 

سطام غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-01-2010, 07:28 PM   #31

فصوووول

J

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 261
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

يا العلامه الشغله ترى بسيطه تعال انا اقابلك بكره في مجمع المكتبات ونروح اطرف محل كمبيوتر وننسخها وننزلها في المنتدى وصلى الله على محمد

 

فصوووول غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 21-01-2010, 05:40 AM   #32

العلامه

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
نوع الدراسة: انتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 51
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فصوووول مشاهدة المشاركة
يا العلامه الشغله ترى بسيطه تعال انا اقابلك بكره في مجمع المكتبات ونروح اطرف محل كمبيوتر وننسخها وننزلها في المنتدى وصلى الله على محمد
موعدنا اليوم الساعه 1 الظهر


ما قدرت ارسل لك رساله خاصه

 


التعديل الأخير تم بواسطة الإمبراطورة ; 22-01-2010 الساعة 05:36 PM. سبب التعديل: يُمنع وضع أرقآم الهوآتف والجوآلآآآت.. :(
العلامه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 21-01-2010, 02:11 PM   #33

free zone

جامعي

الصورة الرمزية free zone

 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
التخصص: لغه انجليزيه
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 45
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

بيض الله وجيهكم اشهد انكم ما قصرتم

 

free zone غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 21-01-2010, 10:33 PM   #34

Mesho

pep gouardila

الصورة الرمزية Mesho

 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
التخصص: E
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السابع
الجنس: ذكر
المشاركات: 119
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

وينكم ياشباب حنا ننتظركم على احر من الجمر

 

Mesho غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 22-01-2010, 03:53 AM   #35

العلامه

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
نوع الدراسة: انتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 51
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

ما جاني اي اتصال الي الان

اذا في احد من الشباب يقدر يساعدني

او عنده سكانر

انا انتظر الي الان

 

العلامه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 22-01-2010, 06:55 AM   #36

Mesho

pep gouardila

الصورة الرمزية Mesho

 
تاريخ التسجيل: Jun 2008
التخصص: E
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السابع
الجنس: ذكر
المشاركات: 119
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

الله يعطيك العافيه ياعلامه ويجزاك كل خير
وين الشباب اللي عندهم سكانر
ياعلامه حطها عند اي مكتبه واللي يبا نسخها منها يشتري

 

Mesho غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 22-01-2010, 03:01 PM   #37

فتى الغربه

ناوي على نية

الصورة الرمزية فتى الغربه

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: انجليزيات
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 1,210
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

انا دوبي وصلت جده والله لو ما كان عندي اختبار بكرة كان قابلتك
لاكن اذا طلعت من الاختبار الساعة 10 صباحا ان شاء الله ادق عليك
وترى الوضع سهل اي مكتبة ينسخونها لك
لاكن اذا كان لازم اقابلك فعلى موعدنا بعد الاختبار
ان شاء الله اطلع واختباري حلو

 

فتى الغربه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 22-01-2010, 03:05 PM   #38

mohmmad_alraghe

abu fajr

الصورة الرمزية mohmmad_alraghe

 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
التخصص: للغة انجليزية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الخامس
الجنس: ذكر
المشاركات: 298
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فتى الغربه مشاهدة المشاركة
انا دوبي وصلت جده والله لو ما كان عندي اختبار بكرة كان قابلتك
لاكن اذا طلعت من الاختبار الساعة 10 صباحا ان شاء الله ادق عليك
وترى الوضع سهل اي مكتبة ينسخونها لك
لاكن اذا كان لازم اقابلك فعلى موعدنا بعد الاختبار
ان شاء الله اطلع واختباري حلو
i also have test in this time and i need daisy miller ficiton translation in arabic can i go with you fta alkharbih

 

mohmmad_alraghe غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 22-01-2010, 05:09 PM   #39

alharbino

الحمد لله تعبت ونلت

الصورة الرمزية alharbino

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: أدب إنجليزي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 164
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

مساء الخير يا شباب

الله يعطيكم العافيه جميعا

وانا كمان ابغا نسخه خلونا نتقابل الصباح الساعه 10 بعد الاختبار انا كمان عندي اختبار الساعه 8 في Lane438
تحياتي للجميع

 

alharbino غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 22-01-2010, 07:46 PM   #40

*Casper*

Casper

الصورة الرمزية *Casper*

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغة انقليزيه
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 212
افتراضي رد: ترجمة بيجماليون و ديزي ميلر

اتركولنا نسخه لديزي ميلر في اي مكتبه حول الجامعة

ولا تحاسبون فيها :)

 

*Casper* غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 

 


الساعة الآن 04:31 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2018