قناة سكاو في الواتساب
 


حسابنا في السناب شاتحسابنا في منصة Xقناتنا في اليوتيوبحسابنا في التيك توكقناتنا في التيليجرامقناة سكاو في الواتساب
 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها > منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها)
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها) قسم خاص يتم نقل المواضيع المميزة و الملخصات والملفات المهمه الخاصة بقسم اللغات الأوروبية و آدابها

تعاون طلاب المستوى الثالث لِـ ترجمة قطع القراءة 1 lane212

منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها)

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 11-10-2011, 09:57 PM

989898 989898 غير متواجد حالياً

ربي اغفر ذنبي (سابقا)

 
تاريخ التسجيل: Dec 2009
التخصص: انجليزي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الرابع
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,514
افتراضي رد: تعاون طلاب المستوى الثالث لِـ ترجمة قطع القراءة 1 lane212


ياليت الي يترجم يكتب الصفحه وبأذن لله نكون عون لبعض وبكره اذا رحت عند المدرسة بخليها تترجم لي القطعة

 


توقيع 989898  

قال الرسول صلى الله عليه وسلم ( اتقو النار ولو بشق تمره )
غالياتي مانقص مال من صدقه والصدقه تطفئ غضب الرب وتغير حياتنا الى الافضل قبل الممات وبعد الممات ولن نسأل في القبر الا عن المال الذي انفقناه في الصدقه وليس في مأكلنا ولامشربنا ولا ملبسنا غالياتي لاتنسوا عاملات النظافه في الجامعه من اموالكم وطعامكم وملبسكم ولو القليل فهم في اشد الحاجه للصدقه لعلها تكون خير في اسلام بعضهم

 

رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 12-10-2011, 02:54 AM   #2

تراتيل

جامعي

الصورة الرمزية تراتيل

 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
التخصص: English Literature
نوع الدراسة: تعليم عن بعد
المستوى: الخامس
الجنس: أنثى
المشاركات: 428
افتراضي رد: تعاون طلاب المستوى الثالث لِـ ترجمة قطع القراءة 1 lane212

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 989898 مشاهدة المشاركة
ياليت الي يترجم يكتب الصفحه وبأذن لله نكون عون لبعض وبكره اذا رحت عند المدرسة بخليها تترجم لي القطعة
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

نبغى مجهودك إنتِ نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

صحيح نحن لا نعلم هل التراجم هذه من مجهود الطلاب !!
لكن نعشم أن تكون الترجمة من مجهودنا

فالمسألة ليست من الذي قطعته أدق من غيره في الترجمة
نحن نريد مجهود بعضنا البعض للفائدة
وإلا فقد أكثر الله المترجمين في كل مكان فلن نعجز والله أن نعطي القطع لأحدهم ويترجمها لنا بالسعر الفلاني وصلى الله وبارك!!
وصحيح أنها كسبا للوقت لكن لن تجدي نفعا للطالب لنفسه حين يجد نفسه مطالب بترجمة نص فعلي يحدد هوية مدى تعلمه

الله يوفقك

 

تراتيل غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 13-10-2011, 08:40 PM   #3

الالماسي

طموح جدا

الصورة الرمزية الالماسي

 
تاريخ التسجيل: May 2009
كلية: كلية التربية بالفيصلية
التخصص: علم نفس تربوي
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: الأول
الجنس: ذكر
المشاركات: 383
افتراضي رد: تعاون طلاب المستوى الثالث لِـ ترجمة قطع القراءة 1 lane212

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة تراتيل مشاهدة المشاركة
نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

نبغى مجهودك إنتِ نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

صحيح نحن لا نعلم هل التراجم هذه من مجهود الطلاب !!
لكن نعشم أن تكون الترجمة من مجهودنا

فالمسألة ليست من الذي قطعته أدق من غيره في الترجمة
نحن نريد مجهود بعضنا البعض للفائدة
وإلا فقد أكثر الله المترجمين في كل مكان فلن نعجز والله أن نعطي القطع لأحدهم ويترجمها لنا بالسعر الفلاني وصلى الله وبارك!!
وصحيح أنها كسبا للوقت لكن لن تجدي نفعا للطالب لنفسه حين يجد نفسه مطالب بترجمة نص فعلي يحدد هوية مدى تعلمه

الله يوفقك

الاخت تراتيل

انا ارى انه مايمنع ان اي واحد فينا يستعين باي شخص في الترجمة

سواء كانوا مدرسين او ذوي خبرة في مجال الترجمة

لانه كلما كانت الترجمة اقرب للصواب كانت اكثر فائدة

فنستطيع ان نقارن بينها وبين ترجمتنا لنعرف نقاط ضعفنا

الكثير من الكلمات تواجهني بين الفينة والاخرى واترجمها بطريقتي

فاجد ان لها معنى اخر

يبقى اخيرا ان كل شخص فينا لا يعتمد على الترجمة التي نقوم بها

ويتاكد منها شخصيا

مانقدمه هنا ليس بالضرورة ان يكون مثاليا

ولا يغني ابدا عن المجهود الذي يبذله الشخص لمعرفة معاني الكلمات الجديدة والغريبة

لان تعبه في استخراجها سيجعلها ترسخ في ذهنه ويكون حقق مراده

بالتوفيق يارب

 


التعديل الأخير تم بواسطة الالماسي ; 13-10-2011 الساعة 08:44 PM.
الالماسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 14-10-2011, 06:49 AM   #4

تراتيل

جامعي

الصورة الرمزية تراتيل

 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
التخصص: English Literature
نوع الدراسة: تعليم عن بعد
المستوى: الخامس
الجنس: أنثى
المشاركات: 428
افتراضي رد: تعاون طلاب المستوى الثالث لِـ ترجمة قطع القراءة 1 lane212

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الالماسي مشاهدة المشاركة
الاخت تراتيل

انا ارى انه مايمنع ان اي واحد فينا يستعين باي شخص في الترجمة

سواء كانوا مدرسين او ذوي خبرة في مجال الترجمة

لانه كلما كانت الترجمة اقرب للصواب كانت اكثر فائدة

فنستطيع ان نقارن بينها وبين ترجمتنا لنعرف نقاط ضعفنا

الكثير من الكلمات تواجهني بين الفينة والاخرى واترجمها بطريقتي

فاجد ان لها معنى اخر

يبقى اخيرا ان كل شخص فينا لا يعتمد على الترجمة التي نقوم بها

ويتاكد منها شخصيا

مانقدمه هنا ليس بالضرورة ان يكون مثاليا

ولا يغني ابدا عن المجهود الذي يبذله الشخص لمعرفة معاني الكلمات الجديدة والغريبة

لان تعبه في استخراجها سيجعلها ترسخ في ذهنه ويكون حقق مراده

بالتوفيق يارب


لخصت انت ما كنت أعنيه من ردي الذي علقت َعليه

هذا طيب :)

 

تراتيل غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 04:25 PM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2025