قناة سكاو في الواتساب
 


حسابنا في السناب شاتحسابنا في منصة Xقناتنا في اليوتيوبحسابنا في التيك توكقناتنا في التيليجرامقناة سكاو في الواتساب
 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كــلــية الاقــتصاد والإدارة > قسم الإدارة العامة > منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم الإدارة العامة )
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم الإدارة العامة ) قسم خاص يتم نقل المواضيع المميزة و الملخصات والملفات المهمه

ترجمة الفصل الثالث من قرارءات انجليزية

منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم الإدارة العامة )

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 05-01-2011, 10:28 PM
الصورة الرمزية نورة ...

نورة ... نورة ... غير متواجد حالياً

خريجة 2012 و لله الحمد

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: تنظيم وتطوير إداري
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 844
افتراضي رد: ترجمة الفصل الثالث من قرارءات انجليزية


departmentalization معناها التقسيم الاداري

 


توقيع نورة ...  

تقبل الله منا و منكم صالح الاعمال
مبارك عليكم الشهر

 

رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 06-01-2011, 07:44 AM   #2

لميس ابو شعر

الصابره في الزمن الصعب

الصورة الرمزية لميس ابو شعر

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: اداره عامه / تنظيم وتطوير اداري
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 507
افتراضي رد: ترجمة الفصل الثالث من قرارءات انجليزية

مشكوره عزيزتي على الترجمه بس حبيبتي الترجمه او المعنى غير واضح فيها وانا عملت من قبل ترجمه لهذه الجزئيه وللاسف احس انا الترجمه مش مفهومه مثل Crossfunctional teams
الترجمه من القاموس فرق الصليب الوظيفيه ولما سئلت عن معناها قالو لي ان معناها فريق الاجتياز الوظيفي.
وعلى العموم انا كنت متردده في تنزيل ترجمتي ولكني سوف انزلها لكم للاطلاع وارجوا ان تتأكدو من بعض الكلمات لاني لم اجد لها معنى واعذروني اذا كان فيها اي تقصير واي احد حاب يصحح بعض الكلمات او يعطيني الترجمه الصحيحه لايتردد عشان الكل يستفيد وبالتوفيق إن شاء الله.
الملفات المرفقة
نوع الملف: docx الناقص من ملخص نيرفانا شابتر3.docx‏ (46.9 كيلوبايت, المشاهدات 125)
نصائح مهمة : 1 - إفحص الملف المرفق بأي برنامج مضاد للفيروسات
2 - قم بمراسلة الإدارة عن أي مرفق يوجد به فيروس
3 - المنتدى غير مسوؤل عن مايحتويه المرفق من بيانات

 

توقيع لميس ابو شعر  

 

اذا اتعبتك آلام الدنيا فلا تحزن فربما اراد الله سماع صوتك وانت تدعوه

 

لميس ابو شعر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 19-01-2011, 12:59 AM   #3

Raed_999

:لستُ من عشاق الألقاب:

الصورة الرمزية Raed_999

 
تاريخ التسجيل: Dec 2010
كلية: برنامج الدراسات العليا التربوية
التخصص: Psychology
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: الأول
البلد: جدة
الجنس: ذكر
المشاركات: 366
افتراضي رد: ترجمة الفصل الثالث من قرارءات انجليزية


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نورة ... مشاهدة المشاركة
departmentalization معناها التقسيم الاداري


بالضبط
وفق الله الجميع لما يحب ويرضى

 

Raed_999 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 10:30 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2025