قناة سكاو في الواتساب
 


حسابنا في السناب شاتحسابنا في منصة Xقناتنا في اليوتيوبحسابنا في التيك توكقناتنا في التيليجرامقناة سكاو في الواتساب
 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


ترجمة تلخيص مادة Lane 462

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 28-01-2010, 12:59 PM

باكرابي باكرابي غير متواجد حالياً

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
نوع الدراسة: إنتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 1
افتراضي رد: ترجمة تلخيص مادة Lane 462


الترجمة اعلاة غير متسقة احيانا وتنقصها الدقة مثل educator should be commit for learning ترجمت المعلمون ارتكاب عملية التعلم والصحيح ان يكون المعلمون ملتزمين بالعملية التعليمية اما استخدام الفعل commit كتعبير جنائي بمعني ارتكب لايناسب الموضوع
رد مع اقتباس

 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 12:44 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2025