المادة اسمها تدريب عملي في الترجمة وهي عبارة عن جزء نظري وهو الكتاب المقرر
وهناك جزء عملي وهو الترجمة حيث كان المتبع سابقا في المادة انه ياتي الدكتور بقطع من عنده ويطلب ترجمتها من العربي الى الانجليزي وبالعكس
الدكتور محمد فوزي جزاه الله خير قرر انه ياتي للطلاب بالترجمة من الانجليزي الى العربي فقط و من الاوراق التي قررها وقد قام بتحديد جزء فقط من الاوراق وهي عباة عن امثال سهلة اغلبها يمكنك ترجمتها دون الرجوع الى الكتاب