عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-04-2008, 08:05 AM   #17

مرغيد

مرعيد

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: لغة انجليزية
نوع الدراسة: انتساب
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 84
عدد مرات الشكر: 0
تم شُكره 0 مرة في 0 مشاركة
افتراضي

الترجمة تفقد النص اسلوب الكاتب الاصلي ووقع التعابير ومفاهيمها بلغتها الام
ولكن اذا كان لديك اسلوب لفهم القصة او الرواية ...الخ يعتمد على التدرج بحيث تقرأين العمل الادبي بالعربي ، ولو كان مختصرا. ثم تقرأينه بلغته الام على شرط نسيان الترجمة وابعادها تماما فهذا اسلوب جيد للتعلم وخاصة مع الاعمال الادبية المعقدة . مع العلم بأن ذلك لاينطبق على روبنسون كروزو بسبب بساطتها وربما تعودنا عليها.

 

مرغيد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس