عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-04-2008, 08:05 AM   #17
مرغيد

مرعيد

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
نوع الدراسة: انتساب
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 84
افتراضي

الترجمة تفقد النص اسلوب الكاتب الاصلي ووقع التعابير ومفاهيمها بلغتها الام
ولكن اذا كان لديك اسلوب لفهم القصة او الرواية ...الخ يعتمد على التدرج بحيث تقرأين العمل الادبي بالعربي ، ولو كان مختصرا. ثم تقرأينه بلغته الام على شرط نسيان الترجمة وابعادها تماما فهذا اسلوب جيد للتعلم وخاصة مع الاعمال الادبية المعقدة . مع العلم بأن ذلك لاينطبق على روبنسون كروزو بسبب بساطتها وربما تعودنا عليها.

 

مرغيد غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس