InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


سؤال إلى أستاذنا د. محمد الغامدي عن مسار الترجمة

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 05-03-2009, 01:55 PM   #31

راعي الاوله

وما نيل المطالب بالتمني

الصورة الرمزية راعي الاوله

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: لغه انجليزيه
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 119
افتراضي رد: سؤال إلى أستاذنا د. محمد الغامدي عن مسار الترجمة

!!!! No new news

 

توقيع راعي الاوله  

 

 

راعي الاوله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 06-03-2009, 05:07 AM   #32

Fahad77

I can do it

 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
التخصص: لغة إنجليزية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 208
افتراضي رد: سؤال إلى أستاذنا د. محمد الغامدي عن مسار الترجمة

الترجمه فن وموهبة فعلا قبل أن يكون تخصص
الذي يجب أن يدركه مطالبوا قسم الترجمة أن من أساسات الترجمة ان يكون المتخصص فيها متقن
للغتين وليس فقط للغة واحده فهل أجدنا لغتنا العربية قبل أن نسعى لإجادة الاجنبية ؟ سؤال يطرح نفسه

 

Fahad77 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 09-03-2009, 11:03 PM   #33

بوليمر®

الصورة الرمزية بوليمر®

 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English Literature
نوع الدراسة: ماجستير
المستوى: متخرج
البلد: منطقة المدينة المنورة
الجنس: ذكر
المشاركات: 14,683
افتراضي رد: سؤال إلى أستاذنا د. محمد الغامدي عن مسار الترجمة

اولاً اشكر الدكتور محمد على الإفادة ... وهذا رد الدكتور بخصوص مسار الترجمة

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د.محمد صالح الغامدي
تحياتي اخ بوليمر. الواقع اني قد علقت على هذا الأمر أكثر من مرة ولكن يبدو ان الموضوع قديم او تعدل... المهم هذا المسار لم يفتح بعد لأسباب عديدة أهمها عدم وجود عدد كاف من الأساتذة المتخصصين كما ان المسار يحتاج إلى تعديل في بعض مواده وقد قمنا بطلب التعديل ووافقت الكلية ولكن الأمر يحتاج بعض الوقت لإنهائه من إدارة الجامعة. هناك نقطة اساسية يجب الإشارة إليها وهي ان التخصص في مسار الترجمة عند فتحه سوف يكون بشروط منها تجاوز جميع مواد الفصول الثلاثة الأولى والخضوع لإختبار شامل في التحرير الإنجليزي والعربي. كما أن المسار قد لا يتاح لطلاب الإنتساب بسبب طبيعة المسار حيث ان كل مادة مكونة من ثلاث ساعات مقسمة على ساعة نظري وساعتين عملي. فكيف سنتعامل مع الإنتساب في التريس العملي؟

تمنياتي لك بدوام التوفيق

 

توقيع بوليمر®  

 

.



ربي كما أبكيتني
.
يوم ولادتي و الناس حولي يضحكون؟
.
أضحكني يوم موتي
.
و الناس حولي يبكون

 

بوليمر® غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 07:19 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2023