InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها > منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها)
   
   


منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها) قسم خاص يتم نقل المواضيع المميزة و الملخصات والملفات المهمه الخاصة بقسم اللغات الأوروبية و آدابها

Pygmalion

منتدى الملخصات والمواضيع المميزة (قسم اللغات الأوروبية و آدابها)

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 13-12-2008, 01:17 AM
الصورة الرمزية *Casper*

*Casper* *Casper* غير متواجد حالياً

Casper

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغة انقليزيه
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 212
افتراضي Pygmalion


http://www.sparknotes.com/lit/pygmalion/summary.html


ربما يفيدكم هذا الرابط

وراح ابحث عن الترجمة :)
رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 13-12-2008, 12:26 PM   #2

سرحان

سرحان

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: لغة انجليزية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 469
افتراضي رد: Pygmalion

شكرا لك اخوي كاسبر

وتوجد ترجمه للمسرحية عربي - انجليزي في كتاب من منشورات دار ومكتبة الهلال

دار البحار - موجود لدى مكتبة العبيكان

واذا عندك معلومات عن قصة The Jewelry للكاتب الفرنسي جي دي موباسان

اسعفنا فيها لاني بحثت عنها ولم اجد اي معلومات وكذلك عن قصة الاديب الروسي

تيولوستي كم يحتاج الانسان من الأرض

 

سرحان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 13-12-2008, 01:21 PM   #3

*Casper*

Casper

الصورة الرمزية *Casper*

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغة انقليزيه
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 212
افتراضي رد: Pygmalion

شكرا لك اخوي سرحان
وبيض الله وجهك

ولو عندي ماراح اقصر

 

*Casper* غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 13-12-2008, 06:07 PM   #4

majed99

جامعي

الصورة الرمزية majed99

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: انجليزي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 1,050
افتراضي رد: Pygmalion

كاسبر -سرحان شكرا لكم

 

majed99 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 15-12-2008, 01:27 PM   #5

طيوب

طيوب

 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
التخصص: انجليزي
نوع الدراسة: انتساب
المستوى: الخامس
الجنس: ذكر
المشاركات: 93
افتراضي رد: Pygmalion

thanxx 2 all

 

طيوب غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 17-12-2008, 06:30 PM   #6

pink sky

pink sky

 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
التخصص: لغات اوروبية
نوع الدراسة: انتساب
المستوى: الخامس
الجنس: أنثى
المشاركات: 1
افتراضي رد: Pygmalion

اخوي سرحان The Jewelry و كم يحتاج الأنسان من الأرض قصتين مرة بسيطة اقراهم و الكلمات الصعبة ترجمهم و تشوف سهولتها لأنك ما راح تحصل معلومات عنها في النت اسئل مجرب وبالنسبة للكتاب وش اسموا بالضبط

 

pink sky غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 17-12-2008, 10:21 PM   #7

ww33

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
نوع الدراسة: انتساب
الجنس: ذكر
المشاركات: 14
افتراضي رد: Pygmalion

Short story analysis: The Jewelry, by Guy De Muapassant





The Jewelry is a story that takes place in Paris and talks about two main characters, M.


Lantin who is the chief clerk at the office of Minister of Interior and his wife who remains nameless throughout the story. The story begins by telling us how M. Lantin meet his wife at the house of the office-superintendent, and how he immediately fell in love with this young innocent girl who "seemed to be the very ideal of that pure good woman to whom every young man dreams of entrusting his future" (634).


The story's plot is very interesting and can be thought of as two different stories combined into one. The writer first walks us through the six years of happiness they lived together, and clearly notes Mr. Lantin's wife's passion for theaters and fake jewelry. She was a good house wife who maintained her household very well and provided her husband with a luxurious life style.


On one cold winter night, his wife went to the opera and came back home freezing, she had a "bad cough and died eight days later from pneumonia" (635). Mr. Lantin was heart broken and spent endless nights remembering his good wife. He wouldn't touch or change any of her belongings as they reminded him of her. The story could have ended here and would have made a sad ending; however the writer goes on describing the change in Mr. Lantin's life. The author explains to us that Mr. Lantin was unable to continue living comfortably on his income. I found this very odd since his wife was able to manage the household for both of them and that they lived a very luxurious life. This was the first warning sign that struck me as a reader and got me to think more about Mr. Lantin's wife. The part that interests me the most was the "one morning that he happened to find himself without a cent in his pocket and [that he had to wait] a whole week before he could draw his monthly salary" (635). This clearly shows the reader that the wife had some kind of income coming in besides the income from Mr. Lantin's.


Broke and in debt, Mr. Lantin finds no other alternative but to sell his deceased wife's fake jewelry. After going through her belongings he decides to take her favorite piece of jewelry, the big pearl necklace that she use to tease him with, and tries to sell it. He goes shamefully into a jewelry store to sell what he believes is an exquisitely well made fake pearl necklace. To his surprise the jeweler tells him that the necklace is worth between twelve and fifteen thousand francs. This came as a huge shock to Mr. Lantin has he thought that the jeweler's estimate was inept, and moved on to the next store. This is another clue since the author clearly tells us that Mr. Lantin's yearly salary was only three thousand and five hundred francs; a typical midlevel bureaucratic wage.


As Mr. Lantin goes into the next store the jeweler confirms that the necklace is real by telling him that it was sold from his store for twenty five thousand francs and would buy it from him for eighteen thousand francs. The jeweler looks up his register and affirms it by telling him that it was "sent to the address of Madame Lantin, 16 Rue des Martyrs, on July 20th, 1876." (636). The jeweler asks that he keep the necklace for a day for inspection.


It becomes clear that Madam Lantin was a courtesan; even though the writer does not clarify that, but he begins to describe Mr. Lantin's feelings as being betrayed by his love of his life and the suffering he went through.


On the next day, Mr. Lantin wanders around the streets in grief and the thought of becoming rich begins to fiddle his mind. Being broke and realizing he had not eaten since his shock at the jeweler's, his feet carries him back to the jeweler's to sell the necklace and collect the money. The jeweler welcomes him with a smile and offers him the money. On his way out he turns back and tells the jeweler that he has some other jewelry to sell, right when the jeweler acknowledges and accepts the offer "one of the clerks rushed out to laugh at his ease while another kept blowing his nose as hard as he could" (638) as in a way of hiding a laugh. That part struck me as a reader and showed that the jeweler and his clerks were either on to his wife through research, or they knew all along about his wives secret life. The story clearly makes the reader believe that Mr. Lantin was oblivious to how his wife could acquire such expensive jewels and that his concern was basically on the money. We see Mr. Lantin returning back to the jewelry shop with all the jewelry the next day. Mr. Lantin receives a hundred and ninety six thousand francs for all his wives jewelry. He was extremely pleased with the financial security this fortune brought him and concordantly resigned from his job.


The story ends by telling us that Mr. Lantin remarried and that "his second wife was the most upright of spouses and had a terrible temper. [That] she had made his life very miserable." (639) This is the complete opposite of his first wife. We can say that the direct moral of the story is that looks can be deceiving. We read that Mr. Lantin's wife whom everybody praised turned out to be unfaithful and obviously done anything for precious jewelry. We can say that Mr. Lantin, by enjoying the wealth that his wife accumulated through dishonest means made him as fortune-blinded as she was. We saw Mr. Lantin turn from this upright man who was ashamed to sell a fake piece of jewelry, to a man who sold his deceased wife's jewelry ignoring the fact that it could have been received by filthy means.


The closing also makes one wonder what the author meant; was he questioning morals versus happiness by saying that his presumably unfaithful first wife made him happy and his second upright wife made him miserable?


In conclusion, the story emphasized that looks can be deceiving and that sometimes we are blind to what really is going on. We can question if being happy by dishonest values is worth the financial gains or if the unhappiness from honest values is worth the pain.


Nav Bar Spacer



منقول للفائدة

 

ww33 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-12-2008, 12:09 AM   #8

majed99

جامعي

الصورة الرمزية majed99

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: انجليزي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 1,050
افتراضي رد: Pygmalion

اشكركم جميعا

اللي يبي يشوف المسرحيه pygmalion

 

majed99 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-12-2008, 07:56 AM   #9

سرحان

سرحان

 
تاريخ التسجيل: Mar 2008
التخصص: لغة انجليزية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 469
افتراضي رد: Pygmalion

اسم الكتاب (بجماليون ) تأليف جورج برنارد شو ترجمة حسام صادق التميمي
دار ومكتبة الهلال السعر 25 ريال لدى مكتبة العبيكان

بجماليون لجورج برنارد شو
الأسطورة اليونانية
يستند على أسطورة يونانية قديمة عن نحات يدعى بجماليون كان كارهاً للنساء، فأراد أن يصنع تمثالاً لما يجب أن تكون عليه المرأة المثالية. وعندما انتهى من صنع التمثال العاجي بُهر بجماله الذي فاق حُسنَ أي امرأة من الأحياء. وما حدث بعد ذلك أنه غرق حتى أذنيه في غرام التمثال وبدأ يحضر له الهدايا من أثواب وحلي من تلك التي تغري الفتيات الجميلات، وكان يزوره يوميا ليطمئن عليه متأملا أن تدب فيه روح الحياة، لما كان يبدو عليه من الاكتمال والجمال. فيحرق البخور ويقدم القرابين لفينوس لتحول فتاته العاجية إلى روح حية ليتزوجها , أو بمعنى أدق ( ليلتحم جسد الفنان بقطعته الفنية التي خلقها كاملة ) وقد دبت فيها الحياة فعلا ويتحقق للفنان ما يريد .

وهناك عدة روايات لهذه الأسطورة تتفق مع هذه الرواية ولكنها تختلف معها في النهاية ، حيث أنها تذكر أن( بجماليون) تزوج من جالاتيا وكان له منها ولد هو ( بافوس ) مؤسس مدينة (بافوس ) مدينة الحب الشهيرة بجزيرة كريت . وتذكر الأساطير اليونانية أن( بجماليون) ملك قبرصي ونحات بارع النحت صنع تمثالا لامرأة بارعة الحسن والجمال ، فهام به ، فابتهل إلى( افروديت) إلهة الحب أن تهبه امرأة في جمال هذا التمثال ؛ ليتزوجها فاستجابت( افروديت )لابتهاله و رأت أن تقدم له هدية أفضل مما طلب ، بأن تبث الروح في تمثاله وتبعث فيه الحياة ، وهكذا تزوج النحات الملك المرأة التمثال و اسمها ( جالاتيا) لكن الزوجة أنفت العيش فرأى العيش معها جحيما لا يطاق بعد أن نزلت من مقامها المرموق من قلبه لتكبرها، فعاد إلى ( افروديت) يعبر لها عن ندمه و يرجوها أن تنسل الروح منها فاستجابت( افروديت) ثانية إلى طلبه ، فأعادتها تمثالا كما كانت ، فما كان من النحات إلا أن حطم التمثال كراهية للمرأة التي عايشته .

بجماليون لجورج بيرنارد شو
تبدأ مسرحية بجماليون كما كتبها جورج بيرنارد شو ، برهان يقوم بين العالم الأرستقراطي هنري هيغنز، و صديقة الكولونيل بيكرنغ على فتاة هي اليزا دولتيل ، يلتقي فيها ذات يوم فتلفت لهجتها المبتذلة و أسلوبها المشاكس الوضيع في التصرف ، نظريهما و هنا يقول هيغنز لصديقة أن بإمكانه ، خلال اشهر قليلة أن يحول هذه الفتاة إلى سيدة أرستقراطية ، بمجرد تعليمها أناقة الحديث و أسرار اللهجة الراقية . و إذ يقول له الكولونيل أن هذا غير ممكن منطقيا ، و يقوم الرهان بين الرجلين . و على اثر ذلك يدنو هنري هيغنز من بائعة الزهور اليزا ، و يعرض عليها أن يعلمها المنطق مقابل بعض المال يعطيه لها و مال آخر يعطيه لأبيها ، و هكذا تأتي في اليوم التالي إلى بيته ، و تبدأ بالتمارين . و قد أبدت اليزا خلال التمارين استجابة و استعداد أذهلت أستاذها . و خلال فترة نجحت اليزا في الاختبارات التي أجريت لها ، و تحسن نطقها و كذلك تحسن مظهرها و يظهر ذلك خلال زيارة اليزا إلى بيت السيدة هيغنز في يوم استقبالها ، وكذلك يظهر خلال حفلة صاخبة في حديقة منزل سفير من أصدقاء هنري هيغنز فإلى تلك الحفلة اصطحب هيغنز تلميذته (اليزا) ليقدمها إلى الحفل على أساس أنها دوقة ، من دون أن يكشف سرها لأحد . و تتصرف اليزا مثل دوقة حقيقية ، نطقا و فهما و أناقة و تظهر كأنها خارجة من أرقى العائلات الأرستقراطية و يكسب بذلك هيغنز الرهان و بعد ذلك انتبهت اليزا إلى أن الرجلين لا يقيمان أي وزن لدورها في النصر ، و أكثر ما يؤثر فيها موقف هيغنز حيث أنها بدأت تميل إليه ووقعت في غرامة من دون أن يلاحظ هو شيئا و أنة يتجاهلها تماما معتبرها مجرد مادة أجرى عليها اختبارا ناجحا ، صحيح أنها كانت مادة طيعة بين يديه ، مثل المادة التي صنع منها بجماليون الأصلي منحوتته لكنها في نهاية الأمر كائن بشري تحب و تحزن ، إنها ليست مجرد دمية صنعت ، إن هذا كله تحسه اليزا ، لكن هنري هيغنز يعيش خارجة تماما فهو المهووس بعلمه و انتصاره ، ما كان ليخطر بباله مثل هذه الأشياء ،و بعد أن تيأس اليزا من قدرة هيغنز على فهم ما بها ، تلجأ إلى منزل والدته السيدة هيغنز فتقوم بتأنيب ابنها و لومه على ما فعل و من ثم يعود هيغنز إلى اليزا طالبا المغفرة و يعرض عليها أن تعيش معه و مع صديقة الكولونيل في منزله كثلاثي عازب ، فتغضب اليزا منه و ترفض عرضه فهي لا تسعى إلى الحصول على صداقة أو حياة مترفة ، بل ما يهمها هو الحنان ، يهمها أن ينظر إليها بحب .. لكنه هو يرفض هذا تماما محاولا إقناعها بأن هذا الأمر يتعارض مع طبيعته نفسها ، و إزاء هذا كله لم يعد في وسع اليزا التي صارت الآن أكثر ثقة بنفسها و قدرة على مجابهة الحياة إلا أن تعلن أمامه بأنها ستتزوج شابا صديقا له هو فريدي الذي كان يطاردها منذ زمن بعيد ، كما أنها تعلن إنها لن تعود لبيع الزهور بل ستصبح أستاذة صوتيات مثل هيغنز تماما ، بل سوف تنافسه في ذلك .

 

سرحان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 11-03-2011, 09:47 PM   #10

ندى راضي

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Feb 2011
التخصص: بكالوريوس
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الثامن
الجنس: أنثى
المشاركات: 1
افتراضي رد: Pygmalion

ثاااانكس

 

ندى راضي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد

أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 07:33 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2023