InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


مادة الشعر 447

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 12-04-2014, 01:46 PM
الصورة الرمزية الرجاوي513

الرجاوي513 الرجاوي513 غير متواجد حالياً

الرجاوي513

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغات اوربيه وادابها
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 39
افتراضي مادة الشعر 447


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بالنسبة لمادة الشعر هل المنهج نفس الترم الماضي.. وهل فيه ملخصات لها
لانها آخر مادة لي في الجامعة وبصراحه متخوف منها .... وحرمتني التخرج الترم الماضي والله يستر
ياليت اللي عنده شي يفيدني لايبخل... والله يسعدكم جميعا

 


توقيع الرجاوي513  


يــــــــــــــارب ســــــــــــــــــــترك

 

رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 12-04-2014, 03:35 PM   #2

simultaneous

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Feb 2014
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الثامن
البلد: جــــدة
الجنس: ذكر
المشاركات: 42
افتراضي رد: مادة الشعر 447

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.


This is one of the most famous of all the sonnets, justifiably so. But it would be a mistake to take it entirely in isolation, for it links in with so many of the other sonnets through the themes of the descriptive power of verse; the ability of the poet to depict the fair youth adequately, or not; and the immortality conveyed through being hymned in these 'eternal lines'. It is noticeable that here the poet is full of confidence that his verse will live as long as there are people drawing breath upon the earth, whereas later he apologises for his poor wit and his humble lines which are inadequate to encompass all the youth's excellence. Now, perhaps in the early days of his love, there is no such self-doubt and the eternal summer of the youth is preserved forever in the poet's lines. The poem also works at a rather curious level of achieving its objective through dispraise. The summer's day is found to be lacking in so many respects (too short, too hot, too rough, sometimes too dingy), but curiously enough one is left with the abiding impression that 'the lovely boy' is in fact like a summer's day at its best, fair, warm, sunny, temperate, one of the darling buds of May, and that all his beauty has been wonderfully highlighted by the comparison.

The 1609 Quarto Version

SHall I compare thee to a Summers day?
Thou art more louely and more temperate:
Rough windes do ſhake the darling buds of Maie,
And Sommers leaſe hath all too ſhorte a date:
Sometime too hot the eye of heauen ſhines,
And often is his gold complexion dimm'd,
And euery faire from faire ſome-time declines,
By chance,or natures changing courſe vntrim'd:
But thy eternall Sommer ſhall not fade,
Nor looſe poſſeſſion of that faire thou ow'ſt,
Nor ſhall death brag thou wandr'ſt in his ſhade,
When in eternall lines to time thou grow'ſt,
So long as men can breathe or eyes can ſee,
So long liues this,and this giues life to thee,

1. Shall I compare thee to a summer's day?
This is taken usually to mean 'What if I were to compare thee etc?' The stock comparisons of the loved one to all the beauteous things in nature hover in the background throughout. One also remembers Wordsworth's lines:
We'll talk of sunshine and of song,
And summer days when we were young,
Sweet childish days which were as long
As twenty days are now.
Such reminiscences are indeed anachronistic, but with the recurrence of words such as 'summer', 'days', 'song', 'sweet', it is not difficult to see the permeating influence of the Sonnets on Wordsworth's verse.
2. Thou art more lovely and more temperate:
The youth's beauty is more perfect than the beauty of a summer day. more temperate - more gentle, more restrained, whereas the summer's day might have violent excesses in store, such as are about to be described.
3. Rough winds do shake the darling buds of May,
May was a summer month in Shakespeare's time, because the calendar in use lagged behind the true sidereal calendar by at least a fortnight.
darling buds of May - the beautiful, much loved buds of the early summer; favourite flowers.
4. And summer's lease hath all too short a date:
Legal terminology. The summer holds a lease on part of the year, but the lease is too short, and has an early termination (date).

5. Sometime too hot the eye of heaven shines,
Sometime = on occasion, sometimes;
the eye of heaven = the sun.
6. And often is his gold complexion dimmed,
his gold complexion = his (the sun's) golden face. It would be dimmed by clouds and on overcast days generally.
7. And every fair from fair sometime declines,
All beautiful things (every fair) occasionally become inferior in comparison with their essential previous state of beauty (from fair). They all decline from perfection.
8. By chance, or nature's changing course untrimmed:
By chance accidents, or by the fluctuating tides of nature, which are not subject to control, nature's changing course untrimmed.
untrimmed - this can refer to the ballast (trimming) on a ship which keeps it stable; or to a lack of ornament and decoration. The greater difficulty however is to decide which noun this adjectival participle should modify. Does it refer to nature, or chance, or every fair in the line above, or to the effect of nature's changing course? KDJ adds a comma after course, which probably has the effect of directing the word towards all possible antecedents. She points out that nature's changing course could refer to women's monthly courses, or menstruation, in which case every fair in the previous line would refer to every fair woman, with the implication that the youth is free of this cyclical curse, and is therefore more perfect.
9. But thy eternal summer shall not fade,
Referring forwards to the eternity promised by the ever living poet in the next few lines, through his verse.
10. Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall it (your eternal summer) lose its hold on that beauty which you so richly possess. ow'st = ownest, possess.
By metonymy we understand 'nor shall you lose any of your beauty'.
11. Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
Several half echoes here. The biblical ones are probably 'Oh death where is thy sting? Or grave thy victory?' implying that death normally boasts of his conquests over life. And Psalms 23.3.: 'Yea though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil ' In classical literature the shades flitted helplessly in the underworld like gibbering ghosts. Shakespeare would have been familiar with this through Virgil's account of Aeneas' descent into the underworld in Aeneid Bk. VI.
12. When in eternal lines to time thou grow'st,
in eternal lines = in the undying lines of my verse. Perhaps with a reference to progeny, and lines of descent, but it seems that the procreation theme has already been abandoned.
to time thou grow'st - you keep pace with time, you grow as time grows.
13. So long as men can breathe, or eyes can see,
For as long as humans live and breathe upon the earth, for as long as there are seeing eyes on the eart.
14. So long lives this, and this gives life to thee.
That is how long these verses will live, celebrating you, and continually renewing your life. But one is left with a slight residual feeling that perhaps the youth's beauty will last no longer than a summer's day, despite the poet's proud boast.

sonnet XVIII
يجب أقارن اليك ليوم صيفي؟
انت أكثر جميلة وأكثر اعتدالا:
رياح خشنة لا تهز براعم محبوبة من مايو،
وهاث الإيجار الصيف قصيرة جدا في تاريخ:
في وقت حار جدا عين السماء يضيء،
وغالبا ما يكون له بشرة باهتة الذهب،
وكل العادلة من التراجع في وقت العادلة،
عن طريق الصدفة، أو تغيير مسار الطبيعة غير مقصوصة:
ولكن يجب خاصتك الصيف الأبدي لا تخبو،
ولا تفقد حيازة العادلة التي انت ow'st،
كما لا يجوز التباهي الموت انت wander'st في كتابه الظل، و
عندما تكون في خطوط أبدية لآخر انت grow'st،
طالما الرجال يمكن ان تتنفس، أو عيون ترى يمكن،
حياة طويلة لذلك هذا، وهذا يعطي الحياة اليك.
هذه هي واحدة من الاكثر شهرة من جميع السوناتات، ذلك ما يبرره. ولكن سيكون من الخطأ تماما أن أعتبر في عزلة، لأنه يربط في مع الكثير من السوناتات الأخرى من خلال موضوعات قوة وصفية من الآية؛ قدرة الشاعر لتصوير الشباب عادلة على نحو كاف، أو لا؛ وخلود يجري نقلها من خلال hymned في هذه 'خطوط الأبدية'. فمن الملاحظ أن هنا الشاعر هو على ثقة كاملة بأن شعره سوف يعيش ما دام هناك أناس رسم التنفس على الأرض، بينما في وقت لاحق انه يعتذر عن سوء حالته الطرافة وخطوط المتواضع له والتي هي غير كافية لتشمل جميع التفوق على الشباب. الآن، ربما في الأيام الأولى من حبه، وهناك يتم الاحتفاظ لا يوجد مثل هذا الشك الذاتي وصيف الأبدية من الشباب إلى الأبد في خطوط الشاعر. يعمل القصيدة أيضا على مستوى غريبة نوعا ما من تحقيق هدفها من خلال ذم. تم العثور يوم صيف لتكون غير موجودة في الكثير من النواحي (قصيرة جدا، حار جدا، خشنة للغاية، وأحيانا حقيرا جدا)، ولكن تبقى الغريب بما فيه الكفاية واحد مع الانطباع الراسخ بأن "الولد جميل هو في حقيقة الأمر مثل أيام الصيف في أفضل حالاتها، عادلة، دافئة، مشمس، المعتدلة، واحدة من براعم محبوبة من مايو، وذلك كل ما قدمه من الجمال وقد تم تسليط الضوء بشكل رائع عن طريق المقارنة.
و1609 النسخة كوارتو

يجب أقارن اليك ليوم سامرز؟
انت أكثر وأكثر اعتدالا louely:
windes الخام لا تهز براعم محبوبة من Maie،
والإيجار سومرز هاث جميع shorte جدا تاريخ:
في وقت حار جدا عين heauen يضيء،
وغالبا ما يكون له dimm'd بشرة الذهب،
وeuery التدخل من التدخل الانخفاضات بعض الوقت،
عن طريق الصدفة، أو الطبيعة المتغيرة بطبيعة الحال vntrim'd:
ولكن يجب خاصتك eternall سومر لا تخبو،
ولا حيازة فضفاض من أن التدخل انت ow'st،
كما لا يجوز التباهي الموت انت wandr'st في ظله،
عندما تكون في خطوط eternall لآخر انت grow'st،
طالما الرجال يمكن أن تتنفس أو يمكن عيون ترى،
لذلك هذا liues طويلة، وهذا giues الحياة اليك،
تعليق
1. الشال أقارن اليك ليوم صيفي؟
يؤخذ هذا عادة على أنها تعني 'ماذا لو كانت لمقارنة اليك وما إلى ذلك؟' المقارنات الأسهم من أحب واحد لجميع الأشياء جميل في الطبيعة تحوم في الخلفية طوال الوقت. واحد أيضا يتذكر خطوط وردزورث في: سنتحدث من أشعة الشمس والأغنية، وأيام الصيف عندما كنا صغارا، أيام الطفولة الحلوة التي كانت طالما . وعشرين يوما هي الآن هذه الذكريات هي في الواقع ينطوي على مفارقة تاريخية، ولكن مع تكرار كلمات مثل ك 'الصيف'، 'أيام'، 'أغنية'، 'الحلو'، فإنه ليس من الصعب أن نرى تأثير تتخلل من سوناتات على الآية وردزورث و.



2 انت أكثر جميلة وأكثر اعتدالا:
جمال الشباب هو أكثر كمالا من الجمال من ايام الصيف. أكثر اعتدالا - أكثر لطيف، أكثر تحفظا، في حين اليوم في الصيف قد يكون تجاوزات عنيفة في مخزن، مثل على وشك أن يوصف.
3. رياح خشنة لا تهز براعم محبوبة من مايو،
وكان شهر مايو الصيف في زمن شكسبير، وذلك لأن التقويم في استخدام تخلفت عن تقويم فلكي الحقيقية بما لا يقل عن أسبوعين.براعم محبوبة من مايو - جميلة، وأحب كثيرا من براعم الصيف في وقت مبكر؛ الزهور المفضلة لديك.
4 هاث والإيجار الصيف قصيرة جدا كل تاريخ:
المصطلحات القانونية. الصيف يحمل التأجير على جزء من السنة، ولكن عقد الإيجار قصيرة جدا، ويحتوي على الإنهاء المبكر (تاريخ ).
5. في وقت حار جدا عين يضيء السماء،
في وقت ما = في بعض الأحيان، وأحيانا؛ عين السماء = الشمس.
6. وغالبا ما له بشرة باهتة الذهب،
له بشرة الذهب = وجهه الذهبي (الشمس). سيتم خافتة من قبل الغيوم وعلى أيام غائم بوجه عام.
7. وكل العادلة من التراجع في وقت العادلة،
كل الأشياء الجميلة ( كل العادلة ) تصبح في بعض الأحيان أقل شأنا بالمقارنة مع حالتها السابقة أساسي من الجمال ( من عادلة ).أنهم جميعا من تراجع الكمال.
8 عن طريق الصدفة، أو الطبيعة المتغيرة بطبيعة الحال غير مقصوصة.:
عن حوادث فرصة، أو من خلال المد والجزر تقلب الطبيعة، التي لا تخضع للسيطرة، بالطبع تغيير الطبيعة غير مقصوصة . غير مقصوصة - هذا يمكن أن يشير إلى الصابورة (التشذيب) على متن سفينة والتي تحافظ على أنها مستقرة؛ أو لعدم وجود زخرفة والديكور. إلا أن صعوبة أكبر هو الذي يقرر إسم يجب تعديل هذا النعت صفي. أنها لا تشير إلى الطبيعة، أو فرصة، أو كل عادلة في السطر أعلاه، أو لتأثير تغيير المسار الطبيعة؟ KDJ يضيف فاصلة بعد بالطبع ، والذي ربما أثر توجيه كلمة تجاه جميع السوابق ممكن. وتشير إلى أن تغيير المسار الطبيعة يمكن أن تشير إلى دورات النساء الشهرية، أو الحيض، وفي هذه الحالة كل عادلة في السطر السابق أن أشير إلى كل امرأة عادلة، مع الإيحاء بأن الشباب خال من هذه اللعنة الدورية، وبالتالي هو أكثر الكمال.
9. ولكن يجب خاصتك الصيف الأبدي لا تخبو،
مشيرا إلى الأمام إلى الأبدية التي وعد بها الشاعر من أي وقت مضى يعيشون في الأسطر القليلة القادمة، من خلال شعره.
10. كما تفقد حيازة العادلة التي انت ow'st،
كما لا يجوز ذلك (الصيف الأبدي) تفقد قبضتها على ذلك الجمال الذي كنت تملك ذلك الجزاء. ow'st = ownest، يمتلكها.
بواسطة الكناية نفهم 'كما لا يجوز أن تفقد أي من جمالك.
11. تقوم ولا التباهي الموت انت wander'st في ظله،
العديد من نصف يردد هنا. تلك هي على الأرجح الكتاب المقدس ' يا موت أين شوكتك؟ أو النصر خاصتك القبر ؟ مما يعني أن الموت عادة تفتخر غزواته على مدى الحياة. ومزامير 23.3: " نعم وإن كنت من خلال المشي وادي ظلال الموت لا أخاف شرا"في الأدب الكلاسيكي رفرفت ظلال بلا حول ولا قوة في عالم الجريمة مثل أشباح الثرثرة. أن شكسبير كان على دراية بذلك من خلال حساب فيرجيل من أصل اينيس "في عالم الجريمة في اينييد لبنك. السادس.
12. عندما تكون في خطوط أبدية لآخر انت grow'st،
في خطوط أبدية = في خطوط لا يموت من بلدي الآية. ربما مع الإشارة إلى ذرية، وخطوط النسب، ولكن يبدو أن موضوع الإنجاب قد تم التخلي عنها. لآخر انت grow'st - كنت مواكبة الزمن، أن تنمو كما ينمو الوقت.
13. طالما الرجال يمكن ان تتنفس، أو عيون يمكن أن نرى،
لطالما يعيش البشر والتنفس على الأرض، لطالما هناك عيون على رؤية ذي أيرث س.
14. يعيش طالما هذا، وهذا يعطي الحياة اليك.
هذه هي الطريقة طويلة هذه الآيات سوف يعيش، تحتفل لك، وباستمرار تجديد حياتك. ولكن واحد هو ترك مع شعور طفيف المتبقية التي ربما الجمال الشباب سوف لن يدوم أكثر من أيام الصيف، على الرغم من التباهي فخور الشاعر
منقول من ترجمة قوقل للقصيدة رقم 1

 

simultaneous غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 13-04-2014, 07:28 PM   #3

white rose

الصورة الرمزية white rose

 
تاريخ التسجيل: Mar 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: English Language~
نوع الدراسة: عضو هيئة تدريس
المستوى: متخرج
البلد: جــــدة
الجنس: أنثى
المشاركات: 9,171
افتراضي رد: مادة الشعر 447

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

حياك الله اخي الكريم

الله يعوضك خير وتعديها بامتياز يارب

المادة هالترم نازلة عند باسلامة واعطاهم المنهج اللي افاد عنه الاخ حامد هنا :

http://www.skaau.com/vb/showpost.php...1&postcount=23

الله يوفقك :-)

 

توقيع white rose  

 


-اللهم اكرم والد اختي الغاليةnour al3mr بالرحمة والغفران واجعل قبره روضة من رياض الجنة ..اللهم واغسله بالماء والثلج والبرد ونقه من الذنوب والخطايا كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس ..آآميـــــــــــــــن ..~
- اللهم ارحم واغفر لوالدتي العزيزة الغآلية وانس وحشة قبرهآ واجعله لها روضة من رياض الجنة واجمعنآ بهآ بالفردوس الأعلى ربي ارضها وارضى عنهآ وطيب ثرآهآ ،، اللهم آآآآميـــــــن ..~
والدة أختنا المستشارة white rose | في ذمة الله
والدة أخونآ ومُستشآرنآ الفآضل : المسعودي الهذلي في ذمة الله
والد أختنـآ مني يغار الورد في ذمـــة لله || جعل الله مثواك الجنة اختنا صالحة Conscientious

اَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
سبحان الله والحمدلله والله اكبر ولا اله الا الله

الاذكـــــــــــــــــــار

 

white rose غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 13-04-2014, 10:16 PM   #4

الرجاوي513

الرجاوي513

الصورة الرمزية الرجاوي513

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغات اوربيه وادابها
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 39
افتراضي رد: مادة الشعر 447

يعطيكم العافية جميعا ومشكورين ماقصرتم ودعواتكم لي بالنجاح

 

الرجاوي513 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 14-04-2014, 01:06 PM   #5

مستشارك

سبحان الله وبحمده

 
تاريخ التسجيل: Apr 2008
التخصص: انجليزي
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: التاسع
الجنس: ذكر
المشاركات: 328
افتراضي رد: مادة الشعر 447

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هلا اخوي الرجاوي513 انا نفس الحكاية عطلتني الترم الماضي عن التخرج والترم هذا ما شفنا اي معلومه عن هاذي الماده الله ييسرها.

اخذت مع الشعر ماده حره وحذفتها ما عاد لي خلق ابي اتخرج ان شاء الله هالترم ومادة وحدة بإذن الله نعديها

اتمنى التواصل مع بعض للفائدة وشكراً

 

مستشارك غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 14-04-2014, 01:25 PM   #6

الرجاوي513

الرجاوي513

الصورة الرمزية الرجاوي513

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغات اوربيه وادابها
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 39
افتراضي رد: مادة الشعر 447

الله يحييك ومانستغني الله يطول بعمرك
بعدين جوالك مغلق

 

الرجاوي513 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 01:31 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2023