InstagramTwitterSnapChat


 
وصف

العودة   منتديات سكاو > الكليات الجامعية > منتدى كلية الآداب والعلوم الإنسانية > قسم اللغات الأوروبية و آدابها
التسجيل مشاركات اليوم البحث
   
   


كل ماتحتاجه عن قصيدة The Ruined Maid

قسم اللغات الأوروبية و آدابها

إضافة رد
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 09-01-2011, 10:32 PM
الصورة الرمزية الجاسر

الجاسر الجاسر غير متواجد حالياً

الجاسر

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغه انجليزيه
نوع الدراسة: انتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 490
افتراضي كل ماتحتاجه عن قصيدة The Ruined Maid


The Ruined Maid - a poem by Thomas Hardyوخادمة المخروب -- قصيدة توماس هاردي



"O 'Melia, my dear, this does everything crown! "يا ميليا ، يا عزيزي ، هذا لا ولي كل شيء!
Who could have supposed I should meet you in Town? فمن كان من المفترض ينبغي لي أن ألتقي بكم في بلدة؟
And whence such fair garments, such prosperi-ty?" ومثل هذه الملابس من حيث عادلة ، مثل بروسبيري - تاي؟ "
"O didn't you know I'd been ruined?" "هل تعلمون يا خراب لا يهمني ان كان؟" said she. قالت.

"You left us in tatters, without shoes or socks, "تركت لنا في حالة يرثى لها ، دون حذاء أو جوارب ،
Tired of digging potatoes, and spudding up docks; تعبت من حفر البطاطا ، وspudding بالتسجيل في الاحواض ؛
And now you've gay bracelets and bright feathers three!" والآن كنت مثلي الجنس ، والأساور الريش مشرق ثلاثة! "
"Yes: that's how we dress when we're ruined," said she. "نعم : هذه هي الطريقة التي نرتدي عندما دمر نحن" ، قالت.

-"At home in the barton you said 'thee' and 'thou,' -- "على أرضه في بارتون قال كنت اليك' و 'أنت ،'
And 'thik oon,' and 'theäs oon,' and 't'other'; but now و 'thik أون' ، و 'أون theäs ،' و 't'other' ، ولكن الآن
Your talking quite fits 'ee for high compa-ny!" الحديث الخاص بك يناسب تماما 'ه عن ارتفاع المقارنة ، نيويورك!"
"Some polish is gained with one's ruin," said she. "اكتساب بعض البولندية مع احد الخراب" ، قالت.

"Your hands were like paws then, your face blue and bleak "كانت يديك مثل الكفوف ذلك الحين ، وجهك والزرقاء القاتمة
But now I'm bewitched by your delicate cheek, ولكن الآن انا مسحور من قبل الدقيقة خدك ،
And your little gloves fit as on any la-dy!" والقليل القفازات الخاصة بك وتناسب على أي دى لوس انجليس! "
"We never do work when we're ruined," said she. نحن لم نفعل العمل عندما كنا ، نحن خراب "وقال" إنها.

"You used to call home-life a hag-ridden dream, "يمكنك استخدام لنداء الوطن والحياة والتي تعاني من حلم الحاج ،
And you'd sigh, and you'd sock; but at present you seem وكنت تنفس الصعداء ، وكنت جورب ، ولكن في الوقت الحاضر يبدو لك
To know not of megrims or melancho-ly!" التي لا يعلمها من megrims أو melancho لي! "
"True. One's pretty lively when ruined," said she. "صحيح. المرء حيوية جدا عندما دمر" ، قالت.

"I wish I had feathers, a fine sweeping gown, "أتمنى لو كان الريش ، وتجتاح ثوب الجميلة ،
And a delicate face, and could strut about Town!" ووجه دقيق ، ويمكن أن تبختر حول المدينة! "
"My dear a raw country girl, such as you be, "عزيزي زوجة البلد الخام ، مثل أن تكون ،
Cannot quite expect that. لا يمكن أن نتوقع تماما أن. You ain't ruined," said she. خراب أنت لا "، قالت.





*شرح مختصر للقصيده
"In Thomas Hardy's poem, The Ruined Maid, there are two speakers, the first one being a friend of Melia, and the second one being Melia, the ruined maid. The friend notices that Melia's appearance has changed dramatically since she has last seen her, and she comments,
"You left us in tatters, without shoes or socks,/ Tired of digging potatoes, and spudding up docks;/ And now you've gay bracelets and bright feathers three!" (ll 5-7). to which Melia replies, "Yes: that's how we dress when we're ruined" (l 8). Her response is dripping with sarcasm. She lost her chastity, and was probably scorned for it, but she doesn't care. She knows that her life is better than when she was "digging up potatoes" and she is content with the choices she made. The friend seems excited by the transformed Melia, and she gushes on with compliments, to which Melia responds nonchalantly."


*شرح كل Stanza من القصيده

Stanza One

The speaker of the first three lines is an unnamed farm maid, who expresses disbelief at seeing a woman named 'Melia in the town street. This unnamed speaker reveals the most about titular ruined maid, 'Melia.' It is here that we learn that 'Melia is dressed well and looks prosperous. In each stanza, 'Melia speaks the last line, indicating that she's been 'ruined'. In this context, 'ruined' means that she has crossed the Victorian-era morality line by selling herself. She would be considered soiled and unmarriageable even among men of her own class.


Stanza Two


The unnamed farm maid reveals that when 'Melia left the farm she lacked shoes and socks and was wearing little better than rags. However, 'Melia could apparently no longer brook farm work's hard labor. Now, she wears jewelry and feathers. 'Melia confirms that this is the uniform of her new profession.


Stanza Three


While on the farm, 'Melia spoke with a heavy accent, which the unnamed farm maid mimics. She herself reveals her own accent when she exclaims that 'Melia's deportment makes her worthy of the posh set. Ironically, in the stanza's last line, 'Melia indicates that she has gained refinement with her loss of conventional dignity.


Stanza Four


'Melia's hands and face are described by the nameless farm maid. While on the 'barton', 'Melia's hands more closely resembled paws, but her tailored gloves now indicate that her hands have grown slim and elegant. They fit as if she had not done any hard labor that would broaden knuckles or distort hand shape. 'Melia confirms that she does no work now that she is ruined.


Stanza Five


The farm maid reveals that 'Melia frequently complained, suffered headaches, and was depressed while working in the farm yard. However, now she seems comfortable. 'Melia again affirms her vivacious temperament in her new occupation.


Stanza Six


Captivated by 'Melia's appearance and comportment--and possibly not understanding the reality of 'Melia's new calling, the farm maid innocently wishes that she, too, could dress as 'Melia does and idly stroll the streets. This time, 'Melia has the stanza's last two lines. While icily separating herself from her former co-worker, whom she calls a "raw country girl", 'Melia manages to reveal her own humble origins by using 'ain't' in her final sentence. Hardy reminds the audience that while she's escaped the farmyard, she has not escaped the fact of her social class, which, at the time, was determined by birth and education.



* بعض الاسئله على القصيده
1. Who is the speaker in lines 1-3? Describe her.
2. Who is the speaker in line 4? Describe her.
3. In what ways is the refrain ("'ruined?' said she") ironic?
4. What are some of the important differences between the two speakers?
5. Where does this dialogue apparently take place? How do we know?
6. What is the conventional (nineteenth-century) meaning of "ruined maid"?
7. Sum up the attitude of each speaker towards the other.
8. What details about the "new 'Melia" does the other (unnamed) speaker dwell on?
9. If "melior" in Latin means "better," what is the significance of the name "'Melia" in this poem?
10. In losing her rural Dorset dialect, 'Melia has supposedly gained sophistication — what, however, may "ain't" in the last line suggest about her?
11. What two ways of life does the poem contrast? Which is to be preferred, and why?
12. What, according to Hardy (at least by implication), makes a woman a "lady"? What is the chief difference between Hardy's implicit definition and your dictionary's?
13. Explain how the term "contrapuntal" may be applied to this double-voiced poem?
14. If "The Ruined Maid" is a satire, explain what or whom Hardy is satirizing, and with what intention?
15. How does the poem's rhyme scheme complement the dual voices?
16. Why does Hardy give 'Melia the last two lines of the poem, rather than merely one, as in the other stanzas?
17. Explain which of the following terms is most suitable for 'Melia: kept woman, courtesan, mistress, or prostitute.
18. Why does 'Melia treat her former friend with hauteur?
19. Explain the meaning and significance of the dialectal expressions in the poem.
20. Why is the unnamed speaker surprised that 'Melia's "little gloves fit" so tightly and fashionably?


دعواتكم وبالتوفيق
رد مع اقتباس

 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 09-01-2011, 10:36 PM   #2

LAURA H

I HAVE A DREAM..

الصورة الرمزية LAURA H

 
تاريخ التسجيل: Feb 2010
التخصص: Зйğζίśĥ
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: أنثى
المشاركات: 1,334
افتراضي رد: كل ماتحتاجه عن قصيدة The Ruined Maid

يعطيك العاااافية يارب.. اجت في وقتها..
شكرا جزيلا..

 

توقيع LAURA H  

 

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

LAURA H غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-01-2011, 01:15 AM   #3

الحربي77

ابو نــواف

 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
التخصص: english
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 80
افتراضي رد: كل ماتحتاجه عن قصيدة The Ruined Maid

جزاك الله خير

 

الحربي77 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-01-2011, 04:05 AM   #4

Andalus ~

من غيرك ياربي ما أسوى !

الصورة الرمزية Andalus ~

 
تاريخ التسجيل: Jan 2010
التخصص: E
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السابع
الجنس: أنثى
المشاركات: 151
افتراضي رد: كل ماتحتاجه عن قصيدة The Ruined Maid

هادي القصيدة خفيفة و لزيزة جدن جدن حبيتها
أسهل من حقة شكسبير

أهم شيء فيها التشبيه و الآيروني في المقطع الثالث
و الأهم من ده كله سبب تكرار كلمة ruined ومعناها

و الثيم مرة قوي ..
الشيء اللي حابب يوصله توماس هاردي من خلال هالحوار بين البنتين

كيف الأخلاق morality في العصر الفيكتوري ينباع و ينشرى و بأي طريقة ؟؟؟؟
و مشكلة التمييز بين الطبقات الإجتماعية هاي - ميدل - لو كلاس


اسمتمتعو فيها !!

 

Andalus ~ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-01-2011, 08:37 AM   #5

afnan

nona

الصورة الرمزية afnan

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغات اوربيه وادابها
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السابع
الجنس: أنثى
المشاركات: 489
افتراضي رد: كل ماتحتاجه عن قصيدة The Ruined Maid

أهم شيء فيها التشبيه و الآيروني في المقطع الثالث
و الأهم من ده كله سبب تكرار كلمة ruined ومعناها

و الثيم مرة قوي


ايش التشبيهه وليه كرر الكلمه والثيم ايش برضووو ربى يوفقك ساعدينى وقوليلى

 

afnan غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-01-2011, 05:43 PM   #6

الجاسر

الجاسر

الصورة الرمزية الجاسر

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغه انجليزيه
نوع الدراسة: انتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 490
افتراضي رد: كل ماتحتاجه عن قصيدة The Ruined Maid

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة laura h مشاهدة المشاركة
يعطيك العاااافية يارب.. اجت في وقتها..
شكرا جزيلا..
عفوا وبالتوفيق ان شاء الله

 

الجاسر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 10-01-2011, 05:45 PM   #7

الجاسر

الجاسر

الصورة الرمزية الجاسر

 
تاريخ التسجيل: May 2008
التخصص: لغه انجليزيه
نوع الدراسة: انتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 490
افتراضي رد: كل ماتحتاجه عن قصيدة The Ruined Maid

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الحربي77 مشاهدة المشاركة
جزاك الله خير
وياك يارب

 

الجاسر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 


الساعة الآن 09:55 AM


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Ads Organizer 3.0.3 by Analytics - Distance Education

أن كل ما ينشر في المنتدى لا يمثل رأي الإدارة وانما يمثل رأي أصحابها

جميع الحقوق محفوظة لشبكة سكاو

2003-2023