عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 02-06-2010, 11:31 PM   #13

حنين العاشقين

وَ كانَ الحُزنُ نَبيّا

 
تاريخ التسجيل: Oct 2008
التخصص: إدارة أعمال دولية
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: الخامس
الجنس: ذكر
المشاركات: 572
افتراضي رد: أخيرا ترجمة إدارة أعمال بلإنجليزي لعام 1431هـ مع نماذج إختبارمن إعداد وتنسيق /أم

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة
الأخ حنين الشوق
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة

أهلاً بكِ غالية
أولاً إسمي حنين العاشقين وليس الشوق :)

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة
بأن مستوى ترجمة أم رنيم وصلت لنفس مستوى ترجمة الأخ هاني عرب
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة

للأسف شتّان بين الترجمتين، فلا يوجد وجه مقارنة بين ترجمة ناطق باللغة الإنجليزية و ترجمة آليّة منقولة.

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة
ملخص هاني عرب يشمل الكتاب كاملا وقبل 3 سنوات تقريبا عام 1428
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة
أما ملخص أم رنيم جديد لهذا العام 1431 ويشمل المطلوب فقط

أختي الفاضلة لم يذكر في مفردات المادة في موقع الجامعة أي حذف في الكتاب، فلا أدري من أي مصدر استفئتي منه المحذوفات !!

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة
وأنت ياأخي الفاضل تقول أن ترجمة أم رنيم سيئة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة
ثم ترجع وتقول أنها تشبه ترجمه هاني عرب !!!

ماتلاحظ أن هناك تناقض في كلامك

يبدو أنه لديك إلتباس في الفهم أو أن كثرة المذاكرة عملت عملها في قدرة استيعابك
قلت في ردي السابق:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حنين العاشقين مشاهدة المشاركة
فكرة ما شفت اي تغيير في المفردات، ونفس المواضيع المترجمه عند ام رنيم هي اللي في ملخص هاني عرب

المقصود واضح كل الوضوح في ردّي السابق.
بصياغة أخرى لتستوعبي ردّي. كنت أقصد أن المواضيع في كلا الملخصين متشابهة والمطلع على كل الملخصين لأم رنيم و ملخص هاني عرب الذي أرفقته لن يشاهد إختلاف كبير في الموضوعات المختارة لتلخيصها وشرحها.


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالية محمد مشاهدة المشاركة
ومحد نقذ على الترجمة إلا أنت ؟!!

و هل قرأتي في ردود من تفضل بالرد من الأعضاء أي أمر يعني بجودة الترجمة أو الملخص حتى تنعتيني بأني النّاقد الوحيد؟
كلها كانت ردود في مجملها شكر و امتنان بإرفاق الملخص ليس أكثر. و أجزم أن لا أحد من المشاركين السابقين في الموضوع قارن بين الملخصين.



و أنا لا أعيب في شخص الأخت أم رنيم أو أقلل من شئنها لا سمح الله، فـ بعكس ذلك الكل يشهد لها جهودها الجبّارة في السّعي نحو مساعدة الجميع.

فقط أتمنى منكِ يا عزيزتي التأنّي في القراءة و عدم محورة الحديث بغير معناه.
تمنياتي لكم بالموفيقة و السداد في اختباراتكم القادمة
و الله من وراء القصد

 

 


الأَشـيـاءُ الـجمِيلـَة
تـُولَـد إِحـتِـمـَالاً
وَ رُبـَّمـَا تـبـقـَى كذَلِكـْ ..



 


التعديل الأخير تم بواسطة زهرة تشرين ; 03-06-2010 الساعة 08:25 PM.
حنين العاشقين غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس