عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 16-06-2009, 04:22 AM   #2

لزيزا

جامعي

 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
التخصص: لغات اوروبيه
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: السادس
الجنس: أنثى
المشاركات: 68
افتراضي السمري و ترجمة spanish tragedy

DRAMA

LANGE 343

PLAYES TO STUDY:

The Spanish Tragedy

The School of Scandal


EXAMS QUESTIONS STRUCTER:


1. MULTIPALE QUESTION about reading of the
2. QUESTIONS about explaining of important passages
3. WRITE notes about the play
4. SHORT ANSWER QUESTIONS on the
5. LONG ANSWER QUESTIONS on the

Literary terms definitions…

Climax: The turning point or high point in a plot

Comedy: One of two major types of drama, the other being tragedy. Its aim is to amuse, and it typically ends happily.

Comedy of Manners: meant to reflect the weakness of society with aim to correct low manners.

Conflict: a clash of actions, desires, idea, or goals in the plot of the story or drama. It may exist between the main characters and some destructive elements in his own nature.

Tragedy: A drama in style or Poetry about a noble, courageous hero who, because of some tragic character flaw, brings ruin upon him- or herself.

Fiction: Any story that is the product of imagination rather than a ation of fact. author.

Falling Action: it means the resolution of conflict in fiction or drama. The conclusion follows the climax and provides an outcome to the primary plot situation as well as an explanation of secondary plot complications. The conclusion often involves a character's recognition of his or her state of mind or moral condition.

Drama: a drama is any work designed to be presented by actors on a stage.

Irony: the effect of language in which the intended meaning is the opposite of what is stated.

Rising Action: The part of a drama where the plot becomes very complicated. Rising action leads up to the climax of a drama.

Setting: The time, place, and culture in which the action takes place.

Soliloquy: it is a speech in a play made by a character to expresses his thoughts or feelings aloud while alone which made it possible for characters to debate with themselves on moral and philosophical matters and made it easier to interact with the audience to show their thoughts and feelings.

Style: the manner of writing or speaking or doing something.( contrasted with the thing done)

Plot: term refers to the pattern of events in which a drama is composed and the way it's ordered ( begging, middle and end).

Exposition: Writing intended to explain the nature of an idea, thing, or theme.

Theme: The central idea of a literary work.

Symbolism: something that means more than what it is. A person, object, situation or action that in addition to it's literal meaning suggests other meanings as well.

Miracle plays: were about the stories of saints life 'important people’ how saints could solve problems and they were played in churches where they had good effects on human minds.

Mystery plays: were about the stories of the bible e.g. Noah and how Lucifer and how Lucifer fell down from heaven and Christ how he used to cure people and about his wisdom, to create a sense of awe (power and wisdom) to inspire (faith and courage) , frighten (fear of the devil), improve (the quality of human personality).

Restoration comedy: refers to English comedies written and performed in the Restoration period from 1660 to 1700

phor: a figure of speech in which an understood comparison is made between two things basically unlike.

Anti-climax: a decrease in the importance of an event or saying.


* when studying you must know the characters, theme, plot, setting, style, climax and anti-climax





THE SPANISH TRAGEDY:

Know the characterization of Bell-imperia, Lorenzo and Hieronimo
Know the theme.
Know plot (the beginning of the play, development, climax and anticlimax)
Know the style
Written in the Elizabethan period.
THE SPANISH TRAGEDY

By: Thomas Kyd (1590 – 1598)

The play was written at the last decade of the 16th century. It is similar to Hamlet written by Shakespeare, because they are both revenge plays.


* KYD wrote the drama because of the stress relationship between England and Spain and he was Defending Spain

Supernatural Elements:

When Andrea was killed his soul was taken to the gods, the gods of ocean, mountain, stars and rain “mythology"

His soul was taken to the heaven court to decide whether go to heaven or hell.

There were 3 judges... Minos said “his soul belongs to hell because he was killed in battle"
Eacus said “his soul belongs to heaven because he was in love”

Rhadamant said " the only reason Andréa died in a battle is because his martial duty"

But then Minos decides to defer the matter to Pluto, king of the underworld and his wife Proserpine.

An angel took Andreas soul to Pluto and Proserpine who said his soul would be sent to earth accompanied with the spirit of revenge.


العناصر غير طبيعيه في المسرحية:

لمن مات اندريا طلعت روحه للإلهات ( اله المحيط،الجبال،النجوم،المطر...) وأخذوا روحه لمحكمة الجنة عشان يقرروا إذا روحه تروح الجنة ولا النار. فكان في 3 قضاة .. مينوس ويقول انه لازم يروح النار عشان مات في الحرب و إيسوس يقول انه يروح الجنه عشان كان يحب ورادامنت قال انه السبب الوحيد اللي بسببه مات اندريا في حرب هو التزاماته العسكرية . فبعدين مينوس قرر انه يخلي بلوتو ملك العالم السفلي و زوجته بروسيربين يقرروا في الموضوع. فبعدين بروسيربين تقرر انه يرسلوا روح اندريا للأرض مع روح الانتقام.


STORY – summery, plot - OF THE PLAY according to the book

The Spanish Tragedy begins with the ghost of Don Andrea, a Spanish nobleman killed in a recent battle with Portugal. Accompanied by the spirit of Revenge, he tells the story of his death; he was killed in hand-to-hand combat with the Portuguese prince Balthazar, after falling in love with the beautiful Bell-Imperia and having a secret affair with her. When he faces the judges who are supposed to assign him to his place in the underworld, they are unable to reach a decision and instead send him to the palace of Pluto and Proserpine, King and Queen of the Underworld. Proserpine decides that Revenge should accompany him back to the world of the living, and, after passing through the gates of horn, this is where he finds himself. The spirit of Revenge promises that by the play's end, Don Andrea will see his revenge.

تبدأ المسرحية بشبح الدون اندريا مصاحب لروح الانتقام و يروي قصة مقتله. ودون اندريا رجل اسباني من النبلاء، قتل في الحرب مع البرتغال. وقد قتل خلال مبارزته يدا بيد مع أمير البرتغال بالتهزار.
وقد كان على علاقة حب سريه مع ألجميله بيل امبيريا.
وعندما صعدت روحه للسماء واجه 3 من القضاة ليحددوا مكانه في العالم السفلي. ولكن لم يتمكنوا من الوصول إلى قرار وأرسلوه إلى قصر قاضي القضاة ملكهم و ملكتهم بلوتو وزوجته بروسيربين.
تقرر بروسيربين انه يجب على روح الانتقام مصاحبة روح اندريا إلى ارض الأحياء.
وبعد مروره من بوابة المجد (القصر) وجد نفسه في الأرض، وقد وعده روح الانتقام بأنه سيشهد الانتقام على مقتله.

Andrea returns to the scene of the battle where he died, to find that the Spanish have won. Balthazar was taken prisoner shortly after Andrea's death, by the Andrea's good friend Horatio, son of Hieronimo, the Knight Marshal of Spain. But a dispute ensues between Horatio and Lorenzo, the son of the Duke of Castile and brother of Bell-Imperia, as to who actually captured the prince. The King of Spain decides to compromise between the two, letting Horatio have the ransom money to be paid for Balthazar and Lorenzo keep the captured prince at his home. Back in Portugal, the Viceroy (ruler) is mad with grief, for he believes his son to be dead, and is tricked by Villuppo into arresting an innocent noble, Alexandro, for Balthazar's murder. Diplomatic negotiations then begin between the Portuguese ambassador and the Spanish King, to ensure Balthazar's return and a lasting peace between Spain and Portugal.

يرجع اندريا إلى مشهد الحرب حيث قُتل، ليجد انه تم انتصار اسبانيا و قد سُجن هوراتيو (صديق اندريا المقرب وابن هيرونيمو فارس في الحربية) بالتهزار أمير البرتغال . ولكن يحصل جدال و عراك بين هوراتيو و لورينزو ( ابن دوق منطقة كاستيل و أخ بيل- امبيريا) على من قبض على الأمير . فيُقرر ملك اسبانيا أن يسوى بينهم بحل وسط بجعل هوراتيو يأخذ مال الفدية و لورينزو يبقي الأمير في منزله.

في البرتغال، نائب الملك (وهو الحاكم) غضب و حزين لاعتقاده بأن ابنه قد مات وقد خدعه فيلَبو بإقناعه على القبض على رجل بريء من النبلاء الكساندرو لمقتل بالتهزار (الأمير).

وتحصل مفاوضات دبلوماسيه بين سفير البرتغال و ملك اسبانيا لضمان رجوع بالتهزار و سلام دائم بين اسبانيا و البرتغال.

Upon being taken back to Spain, Balthazar soon falls in love with Bell-Imperia himself. But, as her servant Pedringano reveals to him, Bell-Imperia is in love with Horatio, who returns her affections. The slight against him, which is somewhat intentional on Bel-Imperia's part, enrages Balthazar. Horatio also incurs the hatred of Lorenzo, because of the fight over Balthazar's capture and the fact that the lower-born Horatio (the son of a civil servant) now consorts with Lorenzo's sister. So the two nobles decide to kill Horatio, which they successfully do with the aid of Pedringano and Balthazar's servant Serberine, during an evening rende-vous between the two lovers. Bell-Imperia is then taken away before Hieronimo stumbles on to the scene to discover his dead son. He is soon joined in uncontrollable grief by his wife, Isabella.

وفي اسبانيا، بالتهزار يقع في حب بيل- امبيريا ولكن يكشف بيدريجانو (خادم بيل – امبيريا) أن بيل – امبيريا على علاقة حب بهوراتيو الذي يبادلها الحب نفسه. إهمال بيل – امبيريا الذي يعتبر انه معتمد منها يُغضب بالتهزار. وبسبب كره لورينزو لهوراتيو ( بسبب حادثة القبض على بالتهزار سابقا وعلاقته مع أخته رغم كونه من طبقه اقل من طبقت لورينزو). يؤدي إلى اتفاق لورينزو و بالتهزار.

فيتفق لورينزو و بالتهزار على قتل هوراتيو بمساعدة خادم بيل بيدريجانو و خادم بالتهزار سيربين و ذلك خلال مقابلة هوراتيو لبيل في الحديقه . وتم قتل هوراتيو ( طعن و ثبت على شجره). ومع صرخات بيل أخذها لورينزو وحبسها قبل أن يأتي هيورونيمو و زوجته إلى المشهد ليكتشفوا جثة ابنهم. مما اده إلى حزن هيرونيمو و وزوجته.

In Portugal, Alexandro escapes death when the Portuguese ambassador returns from Spain with news that Balthazar still lives; Villuppo is then sentenced to death. In Spain, Hieronimo is almost driven insane by his inability to find justice for his son. Hieronimo receives a bloody letter in Bell-Imperia's hand, identifying the murderers as Lorenzo and Balthazar, but he is uncertain whether or not to believe it. While Hieronimo is racked with grief, Lorenzo grows worried by Hieronimo's erratic behavior and acts in a Machiavellian manner to eliminate all evidence surrounding his crime. He tells Pedringano to kill Serberine for gold but arranges it so that Pedringano is immediately arrested after the crime. He then leads Pedringano to believe that a pardon for his crime is hidden in a box brought to the execution by a messenger boy, a belief that prevents Pedringano from exposing Lorenzo before he is hanged.

في البرتغال، الكساندرو ينفذ من الموت عند رجوع سفير البرتغال من اسبانيا مؤكداً أن بالتهزار لا زال حياً. ويُحكم بالإعدام لفيلوبو.

في اسبانيا، هيرونيمو مجهد من شدة حزنه و يكاد أن يفقد صوابه لعدم قدرته على تحقيق العدالة لصالح ابنه. ويستلم رسالة من بيل – امبيريا مكتوبة بدمها موضحاً أن من قتل ابنه هم بالتهزار و لورينزو، ولكنه في شك و غير متأكد من تصديق أو تكذيب الرسالة. وبسبب تصرفات هيرونيمو الغريبة يزداد قلق لورينزو و يتصرف بطريقه مخادعه و ملتوية للقضاء على جميع الأدلة التي تدل على جريمته. فيطلب بيدريجانو أن يقتل سيربيرين مقابل الذهب ولكن في نفس الوقت يخطط على ان يتم القبض على بيدريجانو عندما يقتل سيربيرين.
وبعد ذلك يقوم بخدع بيدريجانو بقوله انه سيرسل صبي بصندوق يحتوي على رسالة عفو من الحكم و بذلك يصدق بيدريجانو الخدعة مما يمنعه من كشف لورينزو قبل تنفيذ الحكم عليه (بيدريجانو)

Negotiations continue between Spain and Portugal, now centering on a diplomatic marriage between Balthazar and Bell-Imperia to unite the royal lines of the two countries. Ironically, a letter is found on Pedringano's body that confirms Hieronimo's suspicion over Lorenzo and Balthazar, but Lorenzo is able to deny Hieronimo access to the king, thus making royal justice unavailable to the distressed father. Hieronimo then vows to revenge himself privately on the two killers, using deception and a false show of friendship to keep Lorenzo off his guard

وتستمر المفاوضات بين اسبانيا و البرتغال على زواج دبلوماسي بين بالتهزار و بيل – امبيريا وذلك لتتحد الدولتين. والجالب للسخرية ، وجود رسالة مكتوبة على جسم بيدرينجانو تأكد شكوك هيرونيمو ضد لورينزو و بالتهزار ولكن لورينزو استطاع منع هيرونيمو من مقابلة الملك مما يجعل العدالة بالمحكمة غير متوفره للأب الموجوع (هيرونيمو) ويؤدي ذلك إلى توعد هيرونيمو بالانتقام بنفسه من لورينزو و بالتهزار باستخدام الخدع وإظهار الصداقة و الحب ( غير صادق) لي لورينزو لكي لا تساوره الشكوك ويبعده عنه.

The marriage between Bell-Imperia and Balthazar is set, and the Viceroy travels to Spain to attend the ceremony. Hieronimo is given responsibility over the entertainment for the marriage ceremony, and he uses it to exact his revenge. He devises a play, a tragedy, to be performed at the ceremonies, and convinces Lorenzo and Balthazar to act in it. Bell-Imperia, by now a confederate in Hieronimo's plot for revenge, also acts in the play. Just before the play is acted, Isabella, insane with grief, kills herself.
تم تحديد الزواج بين بيل – امبيريا و بالتهزار. ويسافر نائب الملك إلى اسبانيا لحضور الحفل. ويعين هيرونيمو المسئول عن ألتسليه و الضيافة لحفل الزواج. فيستخدم هيرونيمو المناسبة لتنفيذ انتقامه.
يقوم هيرونيمو بتأليف مسرحيه تراجيديه و يقنع لورينزو و بالتهزار بالتمثيل فيها. بيل – امبيريا ( حليفة هيرونيمو في تنفيذ انتقامه) أيضا تمثل في ألمسرحيه. وقبل بداية تمثيل ألمسرحيه تُجن إيزابيلا (زوجة هيرونيمو و أم هوراتيو) من شدة الحزن وتقوم بقتل نفسها.

The plot of the tragedy mirrors the plot of the play as a whole (a sultan is driven to murder a noble friend through jealousy over a woman). Hieronimo casts himself in the role of the hired murderer. During the action of the play, Hieronimo's character stabs Lorenzo's character and Bel-Imperia's character stabs Balthazar's character, before killing herself. But after the play is over, Hieronimo reveals to the horrified wedding guests (while standing over the corpse of his own son) that all the stabbings in the play were done with real knives, and that Lorenzo, Balthazar, and Bell-Imperia are now all dead. He then tries to kill himself, but the King and Viceroy and Duke of Castile stop him. In order to keep himself from talking, he bites out his own tongue. Tricking the Duke into giving him a knife, he then stabs the Duke and himself and then dies.

(فكرة المسرحيه (التي ألفها هيرونيمو) تعكس المسرحيه ككل (التي ألفها الكاتب) حكاية المسرحية (التي الفها هيرونيمو) هي عن سلطان قتل صديقه من النبلاء بسبب غيرته على سيده) هيرونيمو يمثل دور القاتل المأجور.
خلال المسرحيه شخصية هيرونيمو تقوم بطعن شخصية لورينزو وشخصية بيل- امبيريا تقوم بطعن شخصية بالتهزار قبل ان تقتل نفسها.ولكن عند نهاية المسرحيه. هيرونيمو يكشف للضيوف المذعورين (خلال وقوفه على جثة ابنه هوراتيو) ان المسرحيه واقعيه والطعن حصل بسكاكين حقيقيه و ان بيل –امبيريا ، لورينزو و بالتهزار جميعهم قد ماتوا. هيرونيمو يحاول قتل نفسه ولكن الملك ونائب ملك البرتغال و دوق كاستيل يوقفوه ويمنعوه من ذلك. ولكي يمنع نفسه من التحدث يقوم هيرونيمو بعض لسانه و قطعه ويخدع الدوق لكي يعطيه سكين فيقوم بطعن الدوق و يطعن نفسه ويموت.

Revenge and Andrea then have the final words of the play. Andrea assigns each of the play’s “good” characters (Hieronimo, Bell-Imperia, Horatio, and Isabella) to happy eternities. The rest of the characters are assigned to the various tortures and punishments of Hell.

روح الانتقام و روح اندريا لهم الكلمة الأخيرة في ألمسرحيه. اندريا يختار أبديه سعيدة لجميع الشخصيات الطيبة (هيرونيمو، بيل امبيريا،هوراتيو و ايزابيلا) ولباقي الشخصيات يحدد لهم أنواع العقاب و العذاب في الجحيم.

 

لزيزا غير متواجد حالياً