عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 27-03-2011, 03:30 PM   #6

ماجد البير

TALA

 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
كلية: كلية الآداب والعلوم الانسانية
التخصص: ENGLISH
نوع الدراسة: متخرج - انتساب
المستوى: متخرج
البلد: منطقة حائل
الجنس: ذكر
المشاركات: 411
افتراضي رد: جملة من كتاب college reading 3 بحاجة الى تـرجمـة مقبولة..

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة badr14 مشاهدة المشاركة
بعض الناس أكثر قوة من الاخرين .لكن الليونة و التوتر الشديد في النهاية تستنزفان قوى اي احد ما .
في ترجمتك استخدمت كلمة ( ليونة ) وترجمة نور العمر استخدمت ( صلابة )

المشكلة كلمة relentless لما تجي تترجمها يطلع لك المعنى (لاهوادة ) عاد تعال قلب المعنى بالعربي وش لاهوادة

 

ماجد البير غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس