عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 20-07-2010, 04:16 AM   #13

الباسل3003

Patience is a virtue

الصورة الرمزية الباسل3003

 
تاريخ التسجيل: Aug 2008
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 640
افتراضي رد: كيف اقول الجملة دي بالانجلش

اممممممم كلام سليم لكن ان شاء الله اني وصلت للصحيح :

الشباب في هذا المنتدى يتناقشون عن نفس موضوعنا بالضبط ,, what a small world , lol
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1133

المهم ان الأغلب اجمعوا ان الصحيح هو : I want to drop out the course
و ايضاً وافقوا على ان drop a course صحيحة.
افضل الردود من حيث الشرح هم 2 و 4 .

الفرق بين الجملتين:
1- to drop out a course الفاعل لم يستطيع اكمال الفصل الدراسي بسبب ضرف ما و قرر ان يتركه.
2- to drop a course عندما يكتشف الفاعل انه اخطأ عندما سجل في هذا الفصل الدراسي و اراد تصحيح خطأه قرر ان يلغيه .

في الأخير الجملتين تستخدم فقط للتوضيح للمخاطب انك تركت الترم بسبب ضروف او لمجرد قرار شخصي لا علاقة له بالضروف.

 

توقيع الباسل3003  

 




سبحان الله و بحمده.. سبحان الله العظيم




 

الباسل3003 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس