هو أكيد جملة يآسمينْ صحيحة... وتُؤدي للمعني (وهذآ اللي بدنآ )
وشُكرآ..
:)
|
يالله كويّس موضوع يحرك الدماغ .
طيّب لقيت مجموعة تعاريف وهي كالتالي:
1.
a written or spoken expression of one's regret, remorse, or sorrow for having insulted, failed, injured, or wronged another: He demanded an apology from me for calling him a crook. I
2.
a defense, excuse, or justification in speech or writing, as
for a cause or doctrine. I
3.
( initial capital letter, italics ) a dialogue by Plato, centering on Socrates' defense before the tribunal that condemned him to death. I
4.
an inferior specimen or substitute; makeshift: The tramp wore a sad apology for a hat. I
اقرب تعريف للكلمة كما هي مستخدمة في الموقع هو:
a defense, excuse, or justification in speech or writing, as for a cause or doctrine. I
الترجمة: دفاع , عذر , أو تبرير خطابي او كتابي (مكتوب) لأجل قضية او مبدأ.
اللي فهمته من التعريف زي مثلاً لو واحد غلطان في قضية او كان لديه مبدأ خاطئ و حب يعتذر, يعني مالقيت اي شيء يدل على انه كلمة apology تدل على اعتذار يقدم كمعاملة رسمية
اما التعاريف الباقية تدل بشكل صريح على انه اعتذار عن خطأ فاحتمال ان موقع جامعتنا العزيزة يكونون غلطانين في الكلمة و الله أعلم.
عاد اللي شاطر يسأل لنا احد الدكاترة , اقصد من طلاب الترم الصيفي.
على قكرة التعاريف اخذتها من هذا الموقع:
http://dictionary.reference.com/browse/apology
و المعذرة لصاحب الموضوع عن الفلسفة الزايدة
شفت ان الفايدة وصلت في رد الأخت ياسمين قلت خليني استفيد اكثر و افيد.