الاخ الغامدي اللي وضع الاسئله الله يجزاه الف خير
لكن هل متاكد من حل بعض الاسئله مثلا
overtones found in synonyms such as sky-pilot , adder and viper are examples of
-denotative meaning
for translation compensation , translators need to consider :
Correct answer : Context
وهذا السؤال اختلف عليه الكثير رقم 5
5- translating uncle as خال is an example of
literal translation
11- translating (يوم لك ويوم عليك) as on you a day and for you a day is
-interlinear translation
13- translating زاد الطين بلة as he increased the clay moistness is
literal
هذا للمراجعه والتاكيد والله يكتب ما فيه الخير للجميع