الموضوع
:
تجمع مقدمة في الترجمه ...
عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
07-01-2012, 04:40 AM
#
8
SARO0O
تاريخ التسجيل
: Jul 2009
التخصص
: English
نوع الدراسة
: إنتساب
المستوى
: الثامن
الجنس
: أنثى
المشاركات
: 632
رد: تجمع مقدمة في الترجمه ...
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راغده
مشكوره والله ريحتيني
في الصفحه اللي قبل لقيت الاخت سرو كتبت مواضيع الاختبار حقت العام
انا ترجمت راس الموضوع وش رايك شوفي ترجمتي صحيحه
demand for saudi organic food grows in europe,asia
ترجمتها ل طلب الاغذيه العضويه السعوديه ينمو في اوروبا واسيا
السلام عليكم
اول شي حبيبتي ترجمتك غلط
ليش
عندك لما تترجمي من انقلش لعربي
اول شي الجمله لازم تبدئيها بفعل
انا صراحه ماترجمتها بس بجرب
تنمو الحاجه للاغذيه العضويه السعوديه في اوروبا واسيا
انا مااقولك ترجمتي صحيحه يمكن يكون فيها اغلاط
بس حبيت اوضح لكك ان ترجمتك اساسها غلط لان لازم تبدأي بفعل
ان شاء الله اكون افدتك
وفالك التوفيق واذا تبغي شي انا بكون حول المنتدى ومابتاخر بالرد عليك
سرو ...
توقيع
SARO0O
سرو ...
SARO0O
مشاهدة ملفه الشخصي
البحث عن كل مشاركات SARO0O
البحث عن المواضيع التي كتبت بواسطة SARO0O