رد: هذا ماحدث معي مع استاذة اللغة الإنجليزية في أحد المعاهد في الرياض.
الملاك الابيض أشكرك على المشاركة الخطوة التي ذكرتيها جيدة وهي ارسال الرابط لأحد المسئولين في الجامعة فكرة موفقة.
الأخ alking2006 اشكرك ايضا على طرحك الجميل ولكن اختلف معك أخي نحن لا نريد دورات ولا نريد ضياع وقت نريد أن نتخرج بعد اربع سنوات في الجامعة ونحن اساتذة بحق تتنافس المؤسسات الحكومية والأهلية لإستقطابنا لأننا مؤهلون بحق وهذا ما نفتقده في الجامعه بسبب المناهج الصعبه التي لا تراعي مستوى الطالب وبسبب التركيز على الجوانب النظرية التي ما ان يتخرج الطالب حتى يرميها خلف ظهره ولا ينظر لها المجتمع العملي الذي يريد الترجمة والمحادثة ولا مانع من شي من التعمق لاننا متخصصون في اللغة.
أنا من الطلاب الذين يضيع ثلاث ارباع وقتي في البحث عن معنى الكلمة لأفهم الدرس-تخيل لو كانت مترجمة جاهزة لأستطعت ان استثمر وقتي في الحفظ والتكرار والكتابة- وهذا للأسف جعلنا نشعر بالملل والكئابة والتعب ولا نستطيع أن نتقدم ماذا يضر لو كان هناك في السنتين الاولى ترجمة عربي إنجليزي لنكتسب الكلمات الهامة والسنتين الأخيرة ترجمة لاهم المفردات التي يدور حولها الموضوع ولا أعلم لماذا هم يركزون على اللغة الإنجليزية لوحدها دون العربية وهم يعلمون تماما ان الطالب يبحث عن الترجمة العربية ويضيع وقته في البحث.
لا نريد أن نضيع وقتنا في دورات وإضافات كان يمكن توفيرها في دراستنا الجامعية نريد بعد الجامعة أن نتفرغ لما هو أهم وهو التطبيق العملي لما تعلمناه ونشعر أننا خرجنا بفائدة لنا ولمجتمعنا وكذلك أرفض التعلم باللغة الإنجليزية فقط لانني جربت ذلك في كل المراحل ولم استفيد شي ولكن يجب أن تكون لغة عربية إنجليزية تسهيل للطالب مع علمي أن ذلك مرفوض من قبل الأكاديميين بحجج نظرية يكذبها الواقع.وبالمناسبة خطأ إملائي بسيط أخي وهو كتابة ضمير المتكلم بحرف صغيرi ضمير المتكلم I دائما كبير.
The personal pronoun I must always be written as a capital letter
|