عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
  #1  
قديم 03-12-2008, 01:53 AM
الصورة الرمزية الباسل3003

الباسل3003 الباسل3003 غير متواجد حالياً

Patience is a virtue

 
تاريخ التسجيل: Aug 2008
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتظام
المستوى: الثامن
الجنس: ذكر
المشاركات: 640
Skaau.com (8) مجموعة كتب( الأعمال الكاملة - ويليام شكسبير) و كيفية الإستفادة منها.



بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته


الروايات المترجمة أغلبنا يعرفها , إما أن يكون قد قرأها أو على الأقل رآها في إحدى المكتبات.
حيث تكون الرواية مكتوبة باللغتين العربية و الإنجليزية لكن ما لفت إنتباهي أنه في بعض المكتبات نجد نسختين من نفس الرواية و لكن باختلاف دار النشر و (السعر) .


مايهمنا كطلاب أدب انجليزي : أعمال وليم شكسبير التي لاقت اهتمام كبير من دور النشر.

مثال على ذلك (مسرحية تاجر البندقية) من سلسلة (الأعمال الكاملة - ويليام شكسبير)
الناشر : دار البحار , دار و مكتبة الهلال.

مايميز هذه السلسلة :

1. مقدمة عن الكاتب.
- نشأته.

- زواجه.

- شكسبير في لندن.

- مكانته.


2. مقدمة عن المسرحية وتحتوي على:
- قصة المسرحية. (و فيها شرح مختصر لأحداث المسرحية أو -فكرة عامة- في صفحتين فقط)

- لغة المسرحية. ( ترجمة الكلمات التي تغير معناها في عصرنا الحاضر أو التي اختصرها المؤلف لضرورة الوزن الشعري)

- تاريخ المسرحية.


- تركيبة المسرحية. (أصل المسرحية و منشأ القصص التي اعتمد عليها شكسبير حيث أنها في الأصل مجموعة قصص إيطالية)

---


طريقة كتابة المسرحية أو الرواية .

كما اعتدنا في الروايات المترجمة: صفحة باللغة الإنجليزية و الصفحة المقابلة لها باللغة العربية.

بعد انتهاء الرواية تبدأ الاسئلة : و هي عبارة عن 6 أو 7 اسئلة من كل فصل لمراجعة الرواية.


يأتي بعدها (المفردات) : كلمات و ترجمتها بالعربية و بعض الكلمات التي قل استخدامها في عصرنا الحاضر و لكن لم يتغير معناها مثل ماحدث مع الكلمات التي ذكرت في قسم (لغة المسرحية).

مما سبق نجد الكثير مما يفيدنا كطلاب الأدب الإنجليزي
و هذا ما يصنع الفرق بين نسختين من نفس الرواية.
.
.
.
.


أتمنى يكون الموضوع مفيد للجميع , و من لديه معلومة يستطيع أن يضيفها فليتفضل.

(غير منقول)

 


توقيع الباسل3003  




سبحان الله و بحمده.. سبحان الله العظيم




 

رد مع اقتباس