عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 24-05-2011, 10:36 AM   #88

روزوود

ام الحلوين سابق:)

الصورة الرمزية روزوود

 
تاريخ التسجيل: Apr 2010
التخصص: علم النفس
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: التاسع
الجنس: أنثى
المشاركات: 339
افتراضي رد: بنآت . نصوص نفسيه مع آستآذهـ هبه

الشابتر الخامس


subject -5

( Neural and hormonal lntegration of Behavior )

في هالفصل ماراح تجبلنا منو ترجمه بس في كلمات راح تجي مصطلحات
وهي ماترجمتلنا دا الفصل

بس اعطتنا ترجمة الكلمات الي داخله معانا اوكي


نبدأ من صفحه 52

الكلمات الي معانا

Neurons = الاعصاب
synapses=الخلايا العصبيه
the endocrine glands= الغدد الصماء


صفحه 54

skilled movements = الحركات الماهره
muscles = العضلات
relaxation=استرخاء
motor cortex=اللحاء الحركي
brain = المخ
motion=الحركة
muscular activity = النشاط العضلي
sensory receptors=المستقبلات الحسيه


صفحه 56

nervous system = الجهاز العصبي
heart=القلب
internal organs=الاعضاء الداخلية
blood vessels=الاوعية الدموية
the autonomic system = الجهاز العصبي التلقائي
parasympathetic division = الجهاز العصبي الباراسمبثاوي
digestion = الهضم



.,.,.,.


وبكذا تم بحمدلله الانتهاء من تأشير كتاب نصوص نفسيه باللغه الانجليزيه

ومن لا يشكر الناس لا يشكر الله
والف شكر للاخت غيودة على كتابتها للترجمة كاملة وانا قمت بتعديل بعض صياااغة الجملة كما اخذناها مع الدكتورة هبة واضافة بعض من الكلمات اتمنى تراجعوا صياغة الجمله عندكم وايضا تحديد الكلمات وبالتوفيق ياارب
سامحوني لو اخطأت او نسيت شئ بالاخر انا انسانه قد اخطأوانسى بالتوفيق للجميع لو في شئ جديد او تعديل حنزله لكم على طول اتمنى تشيكو كل فترة والثانية على نفس الموضوع الى ليلة الاختباردعواتكم
بالنسبة للاختبار حيكون 100 فقرة حتجيب الكلمات الي حددناها فوق انكليزي وحتجيبلك الخيارات عربي والعكس بس كم فقرة ماقالت لانها تقول مافكرت كيف تجيب الاسئلة بالنسبة للترجمة حتجيب جملة ولها اربع ترجمات وانتي اختاري يعني مافي كتابة كله اختاري بالتوووووووووفيق يارب

 

توقيع روزوود  

 

نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةنقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلةياااااااااااااارب فرحني بتخرجي قريب..نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة

 

روزوود غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس