ماشاء الله تبارك الله .. ضعنا بينكم الله يحفظكم
موضوع جميل ومعبر ومفيد وأسأل اله لكم التوفيق، أعتقد إن عمل الشخص هو الذي يحدد مجال الدراسة وبالنسبة للتعليم فإن الترجمة المهنية طيبة لأن الادارة لا تفيدكم في مجال العمل، أما قطاع الأعمال والخاص فإن الادارة أفضل لكم عموماً.
وأذكر بأن ماجستير الترجمة مخصص لفئة معينة وهم خريجي الانجليزي أو من درسوا في كليات انجليزية مثل مجالات الطب والهندسة ولا يمكن قبول الخريجين الغير مؤهلين، كما أن درجة التوفل المطلوبة عالية جداً وهذا يحصر قبول الترجمة لفئة قليلة فقط.