هــلآ وغلآ أمــورآآآت
في الملف المرفق المحاضرة الثالثة في الاستماع حسيت بشوية تعارض
الكلام التالي منسوخ من المحاضرة
-language tip—page-55
بيفهمكم الفرق بين الكلمتين هذي
borrow---take money from someone.
lend---give money to someone.
وعلى فكرة الكلمتين هذي عكس بعض
borrow ≠ lend
وبعدها في حل تمرين 7 ص 57
الحل رقم 1 - can you
borrow me your car for one day?
طيب ياحلوه تعالي لمعناها وبتفهمي
هنا ممكن تعيريني او اخذ سيارتك ليوم واحد --يعني اخذت سيارتك --to take
احنا حتى بالعربي نقول ممكن اخذ سيارتك مو ممكن تسلفيني سيارتك صح
2-could you lend me 500 dollars?
تقدري تسلفيني 500 دولار--يعني بتعطيني --to give
عادة الاحظ بيستخدموا lend --اذا بتكلمون عن الفلوس حتى لو تلاحظي فالريدنق عندنا فالقطعه تبع نفس الشابتر اظن دخل كلمة lend فالامور الماليه
لكن كلمة borrow لاحظتهم يستخدمونها ايضا مع الاعارة لكن لاي شي غير الفلوس
انا كذا لاحظت
إن شاء الله قدرت افيدك لو بشي بسيط 
هههه اصلا هم عارفين انها تلخبط عشان كذا نبهوا عليها فالكتاب بس برضو نلخبط خخخ
الكلام التالي كلامي
وهنا استخدم الكلمتين كانهم نفس المعنى ..
احس ان الجملة رقم 1 خطــأ .. المفروض نقول can i borrow your car??
شووو رايكم يا حلوااات؟؟