عرض مشاركة واحدة
منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز منتديات طلاب وطالبات جامعة الملك عبد العزيز
قديم 18-04-2010, 03:02 PM   #6

أبو عبدالاله

خريج الترم الصيفي 2012

الصورة الرمزية أبو عبدالاله

 
تاريخ التسجيل: May 2009
التخصص: English
نوع الدراسة: إنتساب
المستوى: متخرج
الجنس: ذكر
المشاركات: 489
افتراضي رد: مسآبقة ترجمة..من عربي لإنجليزي ,.أو,.(English to Arabic)

فكرة جداً رائعة . قولوا بسم الله . هالنص مو مترجم . كل واحد يحاول يعطينا الملخص والفائدة من هالقصة ..والكلمة اللي ما يعرف معناها عليه يرجع للقاموس الورقي ويكشف عنها .. إياني وإياكم تروحون لقوقل والا القاموس الناطق ..

A story tells that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face. The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "TODAY MY BEST FRIEND SLAPPED ME IN THE FACE."

They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one, who had been slapped, got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him. After the friend recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "TODAY MY BEST FRIEND SAVED MY LIFE."

The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now, you write on a stone, why?"

The other friend replied: "When someone hurts us, we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But, when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it."

LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND, AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN STONE

 

توقيع أبو عبدالاله  

 


 

أبو عبدالاله غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس