إختبآرها بيكُون ورقتين وجه بسسّ
الصفحه الأولى theory معلُومآت عآمّه وسهله جداً و وآضحه من الكتآب ..
عباره عنّ تقريباً 4 صحّ وخطأ
بالنّسبه للمرآجع والقوآميس اللي موجوده بالكتآب أقرأيهآ وأفهميهآ
وأحفظي ع الأقل مرجع وآحد لكُل فقره
تجيك عليهآ سؤآل مثلاً لو تبغي تترجمي من عربي لإنجليش إيش تستخدمي
تكتبي المورد القريب .. أو من إنجليش لإنجليش مثلاً تكتبي لونق مآن أو أكسفورد
تقُول لك لو تبغي معلُومات عن السيآحه مثلآ من فين تقدري تلآقيهآ تكتبي مثلآ guide of tourism
أفتكر اسميستر الي فآت جآبتلنآ لو تبغي تآخذي معلٌومات عن الهندسه ...
و ضرُوري تحفظُو الدفينشينز ل المُصطلحآت اللي أدتّكُم هيّ في الكلآس ..
اللي كتبُتوها فُوق .. تجيب منّهآ كم وآحد و في الفآينل جآبتلنآ هيّ كٌلهآ وقالت أختآري منّها 5 وعرّفيهآ
وطبعاً الورقه الثّآنيه ترجمه لقطعه .. الإختبآر مرّه حلُووو ، إضمني إن شاءالله في ورقة الـtheory الفُل مآرك
و حآولي ترجمتك تكُون بلُغه قويّه عشآن تآخذي فيهآ درجه حلوه .. لو كآنت اللُّغه ركيكه بتنقُصي ...
موفّقين :)